阁雪峰阴未肯明,卧听寒玉泻檐声。
官居不事闲来往,闭户焚香养性灵。
【注释】 绩溪:古县名。书怀:抒发情怀。阁雪峰:指雪峰寺,在绩溪县北。未肯明:不肯明亮。卧听:躺着听着。寒玉:形容檐声清脆如玉。
【译文】 雪峰寺庙阴暗的山中不愿亮堂,我躺着听着檐下玉器的声音。我居住在这里不经常外出来往,我关上门来焚香养性修身养性。
【赏析】 这首诗是诗人在隐居雪窦山时所写。诗的首句“阁雪峰阴未肯明”写自己对雪窦山的景仰之情。“阁雪峰”即指雪窦山,因山中有“雪窦庵”。山中“阴”,指山中云雾缭绕,光线不明。“阁”字写出了雪窦山的高峻、幽深、神秘。这两句诗写出了作者在雪窦山中所见之景,表达了诗人对雪窦山的喜爱与向往之情。第二句“卧听寒玉泻檐声”写自己听到的檐下玉器的声音。“泻”字写出了声音的清脆、响亮。“卧听”写出了自己的一种悠闲自得的生活状态。这两句诗写出了作者在雪窦山中听到的美妙的声音,表达了诗人内心的愉悦之情。第三句“官居不事闲来往”写自己的隐居生活。“官居”指作者曾经担任过官职。“闲来往”表明作者不常出门走动。这一句写出了诗人远离官场、归隐山林的生活态度和人生选择。
尾联“闭户焚香养性灵”进一步写诗人的修身养性生活。这一句写出了自己闭门不出,潜心修炼、静养身心的生活状态。这两句诗写出了诗人对自然、对生活的一种独特的感悟和体验,也表达了诗人内心的宁静与满足。整首诗通过描绘雪窦山的自然风光、表达诗人的内心情感、反映诗人的生活态度,展现了一幅美丽的山水画卷,同时也表达了诗人对于自然、对于人生的独到见解和深刻感悟。