杨白花,懊恼随风渡江水。将心莫托少年郎,少年一去轻万里。
杨条插地便生根,花性飘扬似梦尘。恨不筑城高万丈,花飞莫放出重门。
珠帘绣柱香云护,只有黄莺知去路。
杨白花
这首诗是唐代诗人李白的作品,全诗共四句。
译文:
杨柳的枝条插在地上便生根,它的花性飘荡如梦中的尘埃。恨不能筑起高万丈的城墙将它们围住,让它们不要飞出重门。
珠帘绣柱香云护,只有黄莺知去路。
注释:
- 杨白花:一种植物的名字
- 懊恼随风渡江水:形容杨白花随风漂泊的样子,充满了对杨白花的遗憾和无奈。
- 少年郎:指年轻的男子,这里指杨白花的爱慕者。
- 轻万里:指杨白花被风吹得远去,消失在万里之外。
- 杨条插地便生根:比喻杨白花生命力顽强,一旦扎根就会深深扎入土地,无法拔除。
- 花性飘扬似梦尘:描绘了杨白花飘荡在空中的景象,仿佛是一场梦境中的尘埃。
- 恨不筑城高万丈:表达了诗人对杨白花的深深思念,他恨不得筑起一座高万丈的城墙将她围住,不让其飞出重门。
- 珠帘绣柱香云护:描绘了一个富丽堂皇的场景,珠帘绣柱环绕着香云,守护着这个地方。
- 黄莺知去路:用黄莺知道杨白花的路来隐喻诗人知道杨白花在哪里,但无法接近。
赏析:
这首诗以杨白花为题,通过对杨白花的描绘,表达了诗人对青春易逝、人生短暂的感慨以及对爱情的执着追求。全诗语言优美,意境深远,充满了浪漫的气息。