年来直欲配茶神,石鼎山泉日日亲。
竹里烹煎嗤左计,舌端绵味认前尘。
书林坐搅枯肠读,酒所浑消玉颊春。
曾饮日边甘露碗,沙溪难遣乱吾真。
译文:
每年来想和茶神配比,石鼎和山泉日夜相伴。竹里烹煎嗤笑左计,舌端绵味认前尘。书林坐搅枯肠读,酒所浑消玉颊春。曾饮日边甘露碗,沙溪难遣乱吾真。
注释:
- 石鼎山泉:指用石头做底,泉水煮茶。
- 竹里烹煎嗤左计:在竹林中烹饪,嘲笑那些认为茶叶需要经过各种加工才能喝的人。
- 左计:指那些认为茶叶需要经过各种加工才能喝的人。
- 舌端绵味:指品尝茶叶时的感觉。
- 前尘:过去的尘世。
- 书林坐搅枯肠读:指读书到深夜,让肠胃感到不适。
- 酒所浑消玉颊春:指喝酒让人感觉春天的气息。
- 曾饮日边甘露碗:指曾经喝过皇帝赏赐的甘露水。
- 沙溪难遣乱吾真:指难以用沙溪的水来改变我的本性。
赏析:
这首诗是陈元述写给友人的一首七言绝句,表达了他对茶的热爱和对生活的豁达态度。诗人通过描绘自己与茶的亲密关系,以及在生活中的种种体验,展现了他的人生观和价值观。同时,他也通过饮酒的方式,表达了对生活的享受和对自然的感悟。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活的气息和人文的情感。