由来去住不相关,赢得随缘到处闲。
笑出海云飞一锡,行分江月过千山。
微言定许谁人叩,胜事偏于俗士悭。
咫尺蒙堂隔霄壤,城东搔首只空还。
诗句注释与赏析:
- 由来去住不相关,赢得随缘到处闲。
- 注释: “由来”指的是一直以来,“去住不相关”意味着无论身处何地都保持一种超然的态度。
- 赏析: “赢得随缘到处闲”展现了诗人对自由、无拘无束生活的向往。他不受传统束缚,随遇而安,享受生活带来的悠闲和自在。
- 笑出海云飞一锡,行分江月过千山。
- 注释: “笑”表示轻松愉快地,“海云”形容广阔无边的云海,“飞一锡”指的是乘船或使用其他轻便方式,“江月”指江中的月亮。
- 赏析: 诗人通过描述乘坐轻快的交通工具(一锡)穿越辽阔的海云(海云飞),以及跨越千山(行分江月过千山)来表达其游历四方、自由自在的生活态度。
- 微言定许谁人叩,胜事偏于俗士悭。
- 注释: “微言”指深奥的言辞或智慧,“叩”是询问,“胜事”指美好的事物或经历,而“俗士”通常指普通人。
- 赏析: 诗人认为只有少数有慧根的人能够理解深奥的道理,而大多数人(俗士)则难以领会这些道理。这反映了他对于知识和智慧的珍视和对普通民众的理解不足。
- 咫尺蒙堂隔霄壤,城东搔首只空还。
- 注释: “咫尺”意为非常近,“蒙堂”可能是指某处建筑的屋顶或天井,“霄壤”指天地之间。“城东搔首只空还”意味着在城东抬头仰望天空却感到迷茫。
- 赏析: 诗的最后一句表达了诗人的无奈和迷惘,尽管他渴望接近那些高远的事物(蒙堂),但在现实面前却显得如此遥远和渺小。这种心境反映了他对理想与现实的深刻反思。
译文:
自从我决定不再追随世俗的脚步,我就学会了随遇而安,无论是在哪里都能悠然自得。我笑着驾驭着轻快的航船,在无边的云海上飞行,或是在江水中划过连绵不绝的山峰。我深知深奥的道理只有少数人能真正理解,而我这样的普通人却常常忽略了它们。虽然我在距离很近的地方(咫尺蒙堂)仰望着天际的辽阔,但却感到自己如同被隔离在天地之间的一粒尘埃(城东搔首只空还)。
这首诗表达了诗人对于自由、知识、真理的追求,同时也反映了他对现实与理想的矛盾感受。通过生动的描述和深刻的比喻,诗人传达了对人生旅途中自我认知和超越的重要性的思考。