逆旅频争席,郊原一振衣。
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
访古江山是,怀人岁月非。
禅林最安稳,栖鸟亦深依。
主簿年家丈游敬亭
主簿是地方上的小吏,这里指李白。年家丈游敬亭,即年家的主簿游敬亭。
译文:年家的主簿(李白)游览敬亭山。
注释:年家的主簿:年氏家族中的下级官吏,相当于现在的秘书、助理之类的职务。游敬亭:游赏敬亭山。
赏析:此句写诗人游赏敬亭山,是全诗的开头,交代了诗人的身份和活动场所。
逆旅频争席,郊原一振衣。
逆旅:旅馆。竞逐座位,形容人多客满。
译文:在旅店中,常常争夺座位;郊野的原野上,也常有人抖起衣服。
注释:争席:争夺座位,形容人多客满,座无虚席。振衣:抖起衣服,形容人衣着整洁,仪态从容。
赏析:此句描绘了敬亭山下的热闹景象,表现了诗人游赏时的豪放不羁。
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
联镳:并排拉着马缰驾车。高盖:车顶有篷的高车。
译文:并排拉着马缰驾车,去寻找美景;高车飞驰而过,犹如在树林上空掠过。
译文:他与别人并排着鞭赶着马缰驾车,去寻找美好的景物。他们驾着马车飞驰而过,如同鸟儿在树林上方飞翔一样。
注释:联镳:古代称两匹马并列行驶为“联镳”。高盖:古代帝王所乘坐的车顶上有遮蔽物的车。
赏析:此句描绘了诗人游赏敬亭山时的豪迈气概和对美景的向往之情。
访古江山是,怀人岁月非。
译文:寻找历史上有名的山河,怀念那些逝去的人。
译文:他来到这里是为了寻找历史上有名的山水名胜,同时也在怀念那些已经去世的人。
注释:江山:指自然风光或国家。怀人:怀念故人、旧友。岁月:时间。
赏析:此句表达了诗人对历史遗迹的敬畏之情和对故人的思念之情。
禅林最安稳,栖鸟亦深依。
译文:禅院是最安静的地方,鸟儿也在这里栖息。
译文:这里的和尚修行得法,环境宁静祥和;小鸟也在这里安家落户,享受安宁的生活。
注释:禅林:佛教寺院的美称,也泛指清静的地方。栖鸟:栖息的鸟。亦:也。深依:深深地依偎在一起。
赏析:此句赞美了禅院的宁静和鸟儿的和谐生活。
【赏析】
《送裴十八图南归嵩山二首》是唐代著名诗人李白创作的一组七言绝句。这组诗是李白送别好友裴十八时所作,诗中既表达了对裴十八的眷恋,又体现了自己壮志难酬的情怀。前两首以“送”为题写送别,后两首则以“梦”为题写梦境,表现出李白对仕途的渴望和失望。全诗情感真挚、语言生动,具有很强的感染力。