逆旅频争席,郊原一振衣。
联镳寻胜去,高盖拂林飞。
访古江山是,怀人岁月非。
禅林最安稳,栖鸟亦深依。

主簿年家丈游敬亭

主簿是地方上的小吏,这里指李白。年家丈游敬亭,即年家的主簿游敬亭。

译文:年家的主簿(李白)游览敬亭山。

注释:年家的主簿:年氏家族中的下级官吏,相当于现在的秘书、助理之类的职务。游敬亭:游赏敬亭山。

赏析:此句写诗人游赏敬亭山,是全诗的开头,交代了诗人的身份和活动场所。

逆旅频争席,郊原一振衣。

逆旅:旅馆。竞逐座位,形容人多客满。

译文:在旅店中,常常争夺座位;郊野的原野上,也常有人抖起衣服。

注释:争席:争夺座位,形容人多客满,座无虚席。振衣:抖起衣服,形容人衣着整洁,仪态从容。

赏析:此句描绘了敬亭山下的热闹景象,表现了诗人游赏时的豪放不羁。

联镳寻胜去,高盖拂林飞。

联镳:并排拉着马缰驾车。高盖:车顶有篷的高车。

译文:并排拉着马缰驾车,去寻找美景;高车飞驰而过,犹如在树林上空掠过。

译文:他与别人并排着鞭赶着马缰驾车,去寻找美好的景物。他们驾着马车飞驰而过,如同鸟儿在树林上方飞翔一样。

注释:联镳:古代称两匹马并列行驶为“联镳”。高盖:古代帝王所乘坐的车顶上有遮蔽物的车。

赏析:此句描绘了诗人游赏敬亭山时的豪迈气概和对美景的向往之情。

访古江山是,怀人岁月非。

译文:寻找历史上有名的山河,怀念那些逝去的人。

译文:他来到这里是为了寻找历史上有名的山水名胜,同时也在怀念那些已经去世的人。

注释:江山:指自然风光或国家。怀人:怀念故人、旧友。岁月:时间。

赏析:此句表达了诗人对历史遗迹的敬畏之情和对故人的思念之情。

禅林最安稳,栖鸟亦深依。

译文:禅院是最安静的地方,鸟儿也在这里栖息。

译文:这里的和尚修行得法,环境宁静祥和;小鸟也在这里安家落户,享受安宁的生活。

注释:禅林:佛教寺院的美称,也泛指清静的地方。栖鸟:栖息的鸟。亦:也。深依:深深地依偎在一起。

赏析:此句赞美了禅院的宁静和鸟儿的和谐生活。

【赏析】

《送裴十八图南归嵩山二首》是唐代著名诗人李白创作的一组七言绝句。这组诗是李白送别好友裴十八时所作,诗中既表达了对裴十八的眷恋,又体现了自己壮志难酬的情怀。前两首以“送”为题写送别,后两首则以“梦”为题写梦境,表现出李白对仕途的渴望和失望。全诗情感真挚、语言生动,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。