通涂了无畏,清世足章程。
击壤民风乐,持衡国势平。
米盐丰道路,桴鼓静寰瀛。
佳气葱葱近,心随过鸟轻。

【解析】

这是一首和诗。和诗,就是根据别人的诗作而写的一种体裁,是诗歌创作中的一种常见现象。和诗,有“和其声”、“和其辞”和“和其情”之分。“和其声”指用同韵同格的诗句来和原诗;“和其辞”即用原诗的词语和句式来和原诗;“和其情”,则完全用原诗所表达的思想感情来和原诗,这种和诗称为“和其情”。本篇属于“和其辞”中的“和其声”。从题下注释看,此首为李子京的《宋城道中三首》之一。通涂了无畏,指的是国泰民安;清世足章程,指的是社会安定。击壤民风乐,指的是民风淳朴,百姓安居乐业;持衡国势平,指的是国家政治稳定。米盐丰道路,指的是百姓生活丰裕;桴鼓静寰瀛,指的是四海升平。佳气葱葱近,指的是天下太平。心随过鸟轻,指的是百姓心情愉快、轻松。

【答案】

译文:

国家安定,百姓安乐,国泰民安的社会风貌,百姓安居乐业,百姓的生活也富裕起来,四海之内都太平无事,天下百姓心情愉快、轻松,像飞鸟一样自由自在地飞翔。赏析:“通涂”二句:国家安定,百姓安乐。“通”“涂”,皆为道路之意。《礼记·王制》载:“五家为比,使之相保;十家为联,使之相受。……四维:一曰礼,以为民坊与纪;二曰义,以为长幼之序;三曰廉,以为民基焉;四曰信,以为民统焉。”这里把国家治理得井然有序,百姓安居乐业。“清世”二句:社会安定,百姓生活富庶。“清世”,意谓清明的政治环境。“足章程”,“章程”,即规章制度。这里说政治清明,社会安宁,百姓遵守法度,社会秩序井然。这两句的意思是国家政局稳定,百姓生活富裕,四海之内都太平无事,天下百姓心情愉快、轻松,像飞鸟一样自由自在地飞翔。

“击壤”三句:民风淳朴,百姓安居乐业,国力强盛。“击壤”,“古称‘六尺为丈,八尺为寻(音sōng)’。壤,垫在席子底下的小土块。‘击壤’,比喻百姓勤劳耕作”。“持衡”二句:国力强盛,政治清明。“持衡”,意为执持天平。“衡,平也”,“持衡”指国家政治清明,国力强盛。“过鸟”二句:百姓心情愉快、轻松,像飞鸟一样自由自在地飞翔。“过”,指经过、飞过。“心随”,即心情随着。“过鸟”,指过往之鸟儿。这两句的意思是百姓心情愉快、轻松,像飞鸟一样自由自在地飞翔。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。