晦迹才须一亩间,浮家暂寄五湖边。
官抛印绶轻千里,禄隐渔樵已十年。
眼对云山偏烂烂,腹藏篇牍自便便。
政缘欲遂幽栖乐,岂是清时独弃捐。
【译文】:
隐居在一亩地的深处,暂时寄居在五湖边的浮家。
官印被丢弃了,轻快地离开了千里外的地方,在渔樵隐者中度过了十年的时光。
眼睛对着云山更加烂漫,心中装着篇牍更加便便。
是因为想要满足幽居的乐趣,而不是因为清正时期而被抛弃了。
【注释】:
晦迹才须一亩间:晦迹,隐居不出。才须一亩间,才:才华。一亩间:一亩大的宅院内。
官抛印绶轻千里:官:做官。抛,丢掉。印绶,印信和佩带的玉饰,古代官员用来表明身份和权力的信物。轻千里,指丢掉了官职,轻松自如地离开千里之外。
禄隐渔樵已十年:禄隐,以隐居为荣。渔樵,打鱼砍柴的人。已十年,十年来。
眼对云山偏烂烂:烂烂,明亮的样子。眼睛看着云山显得更明亮。
腹藏篇牍自便便:篇牍,指书写的文章或诗赋。便便,方便、自在。腹里装满文章,自己感到很方便自在。
政缘欲遂幽栖乐:政缘,因为。遂:实现。幽栖,隐居。幽栖乐,隐居的快乐。
岂是清时独弃捐:岂是,难道。清时,太平盛世。独自舍弃,被遗弃。