醪敷映玉浪吹香,未饷徵君敢独尝。
瓮下无人容借饮,壶中有客共深藏。
歌呼仅可供赪颊,酩酊那忧共腐肠。
好似东皋求待诏,三升日给酝偏良。
君仪再和复次韵答之
醪敷映玉浪吹香,未饷徵君敢独尝。
瓮下无人容借饮,壶中有客共深藏。
歌呼仅可供赪颊,酩酊那忧共腐肠。
好似东皋求待诏,三升日给酝偏良。
注释:
君仪:指作者的朋友李公垂。
醪(láo):酒。
敷:涂抹。
映玉浪吹香:形容美酒如同玉石般晶莹剔透,酒香四溢。
征君:这里代指朋友李公垂。
堪(kān):承受。
借饮:借用别人的美酒来品尝。
壶中:指酒瓶或酒杯。
客:指与诗人一同喝酒的人。
赪(chèn)脸:脸红。古代饮酒过量时常常脸色发红。
酩酊(mìngdǐng):喝得酩里糊涂。
东皋:地名,位于今河南省洛阳市西郊。
待诏:等待召见任用。
赏析:
这首诗是李绅在与友人李公垂再次对诗后写给他的一首答赠诗。诗中描绘了两位朋友相聚饮酒的场景,表达了他们之间的深厚友谊和互相尊重的态度。
首联“醪敷映玉浪吹香,未饷徵君敢独尝”,诗人描绘了美酒如同宝石般晶莹剔透,香气四溢的景象。接着写自己虽然不敢独自品尝这美酒,但却想邀请朋友共同享受这份美味。这里的“未饷”意为尚未饮用,“敢独尝”则表现出诗人的谦逊和对朋友的尊敬。
颔联“瓮下无人容借饮,壶中有客共深藏”,描述了诗人和朋友在无人陪伴的情况下,只能自己独自品尝美酒的情景。这里通过“瓮下”和“壶中”两个意象,形象地展现了诗人内心的孤独和无奈。同时,也表达了他对友情的重视和珍惜之情。
颈联“歌呼仅可供赪颊,酩酊那忧共腐肠”,进一步描绘了诗人和朋友共同饮酒时的欢乐场景。他们唱歌欢笑,尽情享受美酒带来的快乐。然而,这种快乐并不仅仅体现在外在的表现上,更是体现在内心的喜悦和满足感上。因此,即使喝醉了也不会感到担忧和烦恼。这里的“腐肠”是指因为饮酒过度而感到肚子不适,但同时也表达了诗人对友情的珍视和感激之情。
尾联“好似东皋求待诏,三升日给酝偏良”,诗人以自己的经历为引子,巧妙地将两位朋友相聚饮酒的情境与自己的经历相联系。在这里,他回忆起自己在东皋求学的日子,每天只有三升米酿酒作为日常开销,但即便如此也能过得愉快充实。这里的“偏良”意味着非常合适和恰当。
这首诗通过对两位朋友相聚饮酒的描绘,展现了他们之间的深厚友谊和互相尊重的态度。同时,也表达了诗人对友情的重视和珍惜之情。整首诗意境优美,情感真挚,是一篇优秀的诗歌作品。