身闲那赠绕朝策,来作菁山数旬客。
结庵痛谢九流宾,轻重嫌人分履屐。
才通箭道菖蒲潭,幼舆政合居山岩。
斗健更须升绝顶,接天巨浸浮东南。
从来不办王济癖,石磴骑危甘脚历。
欲将土木化荆榛,坐叹清风来入室。
练裙葛帔居山村,共怪膏粱相国孙。
祝鸡为邻言不食,自此相从煮白石。

这首诗的格式是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。

初得庵基于青山用立方韵请道祖同赋
身闲那赠绕朝策,来作菁山数旬客。
结庵痛谢九流宾,轻重嫌人分履屐。
才通箭道菖蒲潭,幼舆政合居山岩。
斗健更须升绝顶,接天巨浸浮东南。
从来不办王济癖,石磴骑危甘脚历。
欲将土木化荆榛,坐叹清风来入室。
练裙葛帔居山村,共怪膏粱相国孙。
祝鸡为邻言不食,自此相从煮白石。

注释:

  • 身闲那赠:指作者闲暇无事,不想去结交朝廷权贵。
  • 来作菁山数旬客:作为菁山的客人已经几个月了。
  • 结庵:建造小屋或寺庙。
  • 轻重嫌人分履屐:因为地位高低的不同而嫌弃别人。
  • 箭道:指南方的一种方法,这里指射箭。
  • 菖蒲潭:一种清澈见底的泉水。
  • 幼舆:古代的地名,这里指作者居住的地方。
  • 斗健:形容强健有力的样子。
  • 接天巨浸:连接天际的巨大水域。
  • 王济癖:指喜好奢侈、浪费的性格。
  • 石磴:石头台阶。
  • 膏梁:指富贵人家的饮食,也指富贵人家。
  • 练裙葛帔:穿着白色的裙子和葛布制成的披肩。
  • 相国孙:指古代的丞相或者宰相的子孙。
  • 祝鸡为邻:比喻与贤人相邻。
  • 白石:指清白如玉的石头。

译文:
我闲暇无事,不愿意去结交朝廷的权贵,来这菁山做几个月的游客。
建造一个小屋或寺庙在山中,对于身份高低的人感到厌恶,因为他们的鞋袜都像帝王一样。
我才学到了箭道的方法,在菖蒲潭边练习射击,年纪轻轻就治理好地方。
强壮的身体必须登上山顶,连接天际的巨大水域漂浮在东方。
我从来没有喜欢过王济那样喜欢奢侈浪费的性格,只喜欢那些石头台阶。
我想用木头和泥土改造成山林,但只能叹息清风来到我的室内。
我穿着白色的裙子和葛布制成的披肩,居住在山村中,人们都奇怪我为什么住在这个位置。
我与贤人相邻,他们不吃东西,因此我们成为了好朋友。
我将与这些贤人一起煮白石。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。