寒窗送曙鸡一鸣,寻山蓐食天初晴。
水口溪穷为停棹,步携东坦仍添丁。
虎头岩高山色好,竹舆遥睇眼为青。
花濑蒙蒙胜紫气,微花拂衽闻芳馨。
岌峨悬臼与天接,脚力欲趁飞猱轻。
此邦佳处遍寻陟,夫差所顾独未经。
兹游野服穿不借,自胜五马仍双旌。
忆昔贞元守修贡,木瓜堂庑辉山扃。
两邦歌舞竞姝丽,谷雨不许遨头醒。
只今金沙杂榛莽,空照华发垂星星。
近涧喧豗泉㶁㶁,远峰娇腻云英英。
山僧意勤苞紫笋,倾盖一笑无平生。
息黥补劓有甘寝,梦觉起作游山行。
寒窗送曙鸡一鸣,寻山蓐食天初晴。
清晨起床,听到鸡鸣声,看到天空刚刚放晴。
水口溪穷为停棹,步携东坦仍添丁。
走到水口溪边时停下船只,继续沿着东岸行走,增添了一份轻松愉快的感觉。
虎头岩高山色好,竹舆遥睇眼为青。
虎头岩的高山景色优美,乘坐竹制小车远望,眼睛仿佛看到了青山。
花濑蒙蒙胜紫气,微花拂衽闻芳馨。
花濑的水汽蒙蒙,仿佛胜过天上的紫色气息,微微飘落的花瓣拂过衣襟,闻到了阵阵芳香。
岌峨悬臼与天接,脚力欲趁飞猱轻。
高高的悬崖上挂着一口大锅,好像和天空相接,我的脚步想要趁着飞猴一样轻盈地跳跃。
此邦佳处遍寻陟,夫差所顾独未经。
这个地方有许多美丽的风景,我已经走过许多地方,只有夫差曾来过这里却没有去过其他地方。
兹游野服穿不借,自胜五马仍双旌。
这次游玩穿着野外的衣服,没有借用他人的衣物,自己已经胜过了五匹马仍然戴着双冠。
忆昔贞元守修贡,木瓜堂庑辉山扃。
记得在贞元年间担任官员,曾经进贡过木瓜,当时木瓜堂屋辉煌照映在山林之中。
两邦歌舞竞姝丽,谷雨不许遨头醒。
两国之间举行歌舞比赛,争妍斗艳非常美丽,但谷雨季节却不允许我沉醉其中无法醒来。
只今金沙杂榛莽,空照华发垂星星。
现在金沙河两岸长满了杂草,只能让我的头发像星星一样垂下来。
近涧喧豗泉㶁㶁,远峰娇腻云英英。
靠近山涧时水流哗哗作响,远处山峰娇美如同云雾一般美丽。
山僧意勤苞紫笋,倾盖一笑无平生。
山中和尚勤奋采摘紫色嫩笋,我们互相打趣地笑谈着,仿佛回到了过去一样。
息黥补劓有甘寝,梦觉起作游山行。
休息时去掉脸上的纹身和疤痕可以安然入睡,睡醒后就起身去游览山水。