惠我柏虽小,观君意实深。
欲令儒服者,同此岁寒心。
月映庭雕玉,风来韵响金。
公车已驰节,不及待清阴。
【注释】1.朝奉:官职名,唐、宋时代对尚书省六部中各司郎中的尊称。
2.柏栽:即柏树。
3.惠我柏虽小:意即“虽小”,但对我有用。
4.儒服者:儒服指儒生的服装,这里指读书人。
5.岁寒心:指坚贞不屈的节操。
6.月映庭雕玉:月光照射在雕饰精美的庭院里的玉石上,形容庭院华丽。
7.公车:汉代官吏乘的专车。
8.不及清阴:指来不及欣赏这幽静的庭院了。清阴,指清凉的树荫。
【赏析一】这是一首咏物抒怀诗。首四句写柏树虽小而有用,其枝叶虽繁而根干坚实;后四句赞美它高大挺拔、枝叶扶疏的枝干和高耸入云的枝干,表现它不畏严寒的精神。最后两句以“不及清阴”作结,表明诗人欲与这柏树同甘共苦,而自己却因公务繁忙,无法享受这难得的清幽之境了。全诗以柏树为中心,通过对柏树的赞美表达了诗人对友人(或知己)的期望和祝愿。
【译文】
谢罗朝奉惠赠给我一株柏树,
虽然你送给我的柏树很小,但我对你的情意很深厚。
我希望那些穿着儒服的人能和你一样,
拥有坚贞不屈的节操。
月亮照射着雕饰精美的庭院里的玉石,
微风传来阵阵悦耳的铃声。
您乘坐的公车已经飞驰而去,
我来不及欣赏这幽静的庭院了。