南明山下读书堂,曾许寒生借烛光。
高义岂殊亲骨肉,令人无复念家乡。
那知十载天涯别,忽起三泉薤露伤。
追恨故时携手处,不能执绋助棺傍。

【注释】

挽:送别。寒生:作者的朋友,名不详。

高义:高尚的道义。殊:不同。

十载:指十年。三泉:墓地。薤露:汉乐府《薤露曲》,为汉文帝时李延年所作,后多用“薤露”代指丧事。

追恨:追思。故时:往日。

执绋(fú):拉绳子,古代丧事中用以牵引棺柩的绳索。绋:同“绋”,丧事所用的绳子。

【赏析】

此诗是诗人在与朋友离别之时,对往昔共处时的友情以及未来无法再见面的遗憾之情的抒发。全诗以真挚的情感、深刻的思考、精湛的艺术手法,将友情和人生哲理融为一体,展现了作者深邃的人生感悟和高尚的道德情操。

首联写与朋友曾共同在南明山下读书堂,相互扶持,共度时光;颔联则表达了与朋友深厚的情谊,如同骨肉兄弟一般;颈联回忆与朋友分别十年后的今天,忽然想起他们离去的情景,心中悲痛不已;尾联则感慨过去与朋友携手共进的日子已经一去不复返,如今只能在思念中怀念他们,无法为他们做些什么。

整首诗情感真挚,意境深远,既表达了与朋友之间的深情厚谊,也体现了人生哲理的领悟,是一首具有深刻内涵的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。