卮言吾久得南华,每一开编一叹嗟。
尘表物从何处去,人间世自莫能加。
不知养虎但生事,未始有回真作家。
此意于今妙相契,却惭书读谩盈车。
这首诗是苏轼对庄子的《人间世》的读后感,表达了他对世间万物、人生哲理的深刻理解和感悟。下面是逐句翻译和注释:
读庄子人间世(读庄子的《人间世》)
译文:《人间世》——庄子的著作,其中包含了他对世间万物、人生哲理的深刻理解和感悟。卮言吾久得南华(我长久得到南方的庄子)
译文:指我长久以来一直学习并研究了南华真人(庄子的别号)的思想。每一开编一叹嗟(每次翻开书本都会感叹)
译文:每当我翻开书籍,就会不由自主地发出感叹,感慨世事无常,人生短暂。尘表物从何处去,人间世自莫能加(尘世之外的事物从哪里消失?人间世本来就无法比拟)
译文:世间的一切事物都在不断变化,就像尘土一样飘散。而人间世界,又怎能与那些超越尘世的事物相比呢?不知养虎但生事(不知道养育老虎只会惹出麻烦)
译文:比喻不懂得如何正确地对待事物,只会带来麻烦和问题。未始有回真作家(从未有过真正的道家思想)
译文:道家思想的核心在于回归自然,追求真理。然而,在现实社会中,人们往往迷失了这一目标。此意于今妙相契(现在我对这个道理有了深刻的理解)
译文:通过对庄子《人间世》的阅读,我对人生的哲理有了更深的认识。却惭书读谩盈车(却感到惭愧,因为书中的内容太多,以至于车都装不下了)
译文:虽然读书很多,但是我并没有从中学到真正有用的东西,反而感到惭愧。
赏析:
这首诗是苏轼对庄子思想的再思考,他通过自己的感悟,对庄子的《人间世》进行了深入的理解。他认为,世间的一切事物都在不断变化,就像尘土一样飘散。而人间世界,又怎能与那些超越尘世的事物相比呢?同时,他也批评了那些不懂得如何正确地对待事物,只会带来麻烦和问题的人。最后,他表示现在对人生的哲理有了更深的认识,但却没有从中学到真正有用的东西,感到惭愧。