西亭会面即移船,迹扫青青翠竹前。
目击已知心照了,对谈何必日留连。
禅堂仙阁谁三界,岭月淮云自一天。
偶此诗成更吟咏,飞来鸥鹭亦欣然。
诗句释义与赏析:
第一句:“寄上方安老”
- 寄意: 表达诗人想要将心中的思绪传递给某位朋友或亲人。
- 上方安老: 可能是一位名叫“上方”的老者,这里的“老”字也体现了对对方的尊敬。
第二句:“西亭会面即移船”
- 西亭会面: 指的是在某个西式亭子的地点会面。
- 移船: 表示双方会面时可能会临时改变行程,比如移船到另一个地方继续交谈。
第三句:“迹扫青青翠竹前”
- 迹扫: 这里用来形容两人的谈话非常深刻和广泛,仿佛扫除了前面的一切障碍。
- 青青翠竹前: “青翠竹林”象征着宁静和平,表明这次对话在这样优美的环境中进行。
第四句:“目击已知心照了”
- 目击: 通过眼睛看到,此处指通过交流得知对方的想法或感受。
- 心照了: 表示两人之间的思想已经达到一种默契,无需言语。
第五句:“对谈何必日留连”
- 对谈: 指双方的交谈。
- 留连: 长时间逗留不愿离开,这里表达了对这次交流时间安排的不满。
第六句:“禅堂仙阁谁三界”
- 禅堂仙阁: 可能指的是佛教寺庙中的禅堂或仙楼阁,暗示着宗教或修行的氛围。
- 三界: 佛教中通常指欲界、色界、无色界,这里用来形容讨论的范围或影响。
第七句:“岭月淮云自一天”
- 岭月淮云: 分别指山岭上的月亮和淮河的水云,可能用来描述自然景观。
- 自一天: 表示这些自然元素独立存在,不受其他事物影响。
第八句:“偶此诗成更吟咏”
- 偶此: 偶然的意思。
- 诗成更吟咏: 在诗歌创作完成后,作者还会继续吟咏,强调诗歌创作的深入和持久。
第九句:“飞来鸥鹭亦欣然”
- 飞来: 形容鸥鹭等鸟类自由地从远方飞来。
- 欣然: 表现出愉悦的心情和对自然的欣赏。
翻译
寄上方安老
西亭会面即刻移船,足迹踏遍青青翠竹前。
目睹已知心意相通,交谈何需天天留恋?
禅堂仙阁谁称三界,岭月淮云各自一天。
偶尔写下这首诗,飞来的鸥鹭也欢喜。
译文
向上方的你寄去一首诗
我们西亭见面后立即移舟,足迹遍布青青翠竹前。
我眼见你心领神会,不需言语便能沟通理解。
在禅堂仙阁之间,谁又能说清三界界限?
岭上的月光和淮河流域的云朵各归其位。
偶然写下这首诗,引来的鸥鹭也感到欣喜。