数亩非无负郭田,川途修阻故萧然。
得君远胜子舆友,使我非无漂母怜。
未拟更求佳传报,且先分当酒家钱。
亲朋只愿长相见,归饱丰穰不计年。
【注】①得君远胜子舆友:得君,指得到您;子舆友,指子舆之友,子舆是孔子的弟子颜回,他的朋友叫子贡。子贡比颜回有学问、有能力,所以颜回称子贡为”友”②分当酒家钱:《史记》记载:西汉末年,有个富人请客,主人把剩余的食物拿回家去自己吃,仆人不高兴,主人说:“你只当这顿饭是我付了酒钱,客人吃饭时我并没有出钱。”
这首诗是诗人在朋友处小住数日,临别时所作。首句写自己的田产,次句说明自己不能像古人那样经常和朋友们饮酒作乐。第三四句写自己与朋友相处很融洽,也得到朋友的照顾,第五句说,自己没有其他要求,就想和朋友长久相处下去。第六句说,这次离开后不再寻求更好的交往方式,而是先到酒家借宿。第七句说,亲朋只希望和自己长久相见,至于归后饱食丰衣则不必计及年岁。全诗表达了诗人对友情的珍视之情。
译文:
有几亩田不是没有负郭田,道路艰险修阻因而显得萧疏。
能交上像您这样远胜过子舆之友的人,使我没有没有漂母的怜爱。
没有打算求得更好的传书来回报,暂且先去借宿在酒店里。
亲友们只愿我们能长久相见,回去后饱食丰衣不计较年岁。
赏析:
这首诗是诗人在朋友处小住数日,临别时所作。前两句写自己的田产,次两句说明自己不能像古人那样经常和朋友们饮酒作乐。第三四句写自己与朋友相处很融洽,也得到朋友的照顾,第五句说,自己没有其他要求,就想和朋友长久相处下去。第六句说,这次离开后不再寻求更好的交往方式,而是先到酒家借宿。第七句说,亲朋只希望和自己长久相见,至于归后饱食丰衣则不必计及年岁。全诗表达了诗人对友情的珍视之情。