偶向人间作谪仙,翛然来此住经年。
君臣鼎内重相合,日月壶中独自圆。
过恶已除丹简上,姓名犹在紫霞前。
一朝驾却飞鸾去,留得风声举世传。
这首诗的作者是唐代诗人李白。下面是对这首诗的逐句释义及其翻译:
- 偶向人间作谪仙,翛然来此住经年。
- 偶向人间作谪仙:偶尔在人间成为神仙。这里的“谪仙”指的是古代传说中的仙人,被贬谪到人间。
- 翛然来此住经年:潇洒地来到这个地方居住了很长时间。
- 君臣鼎内重相合,日月壶中独自圆。
- 君臣鼎内重相合:比喻君臣之间的关系和谐。这里的“君臣鼎”指的是古代用来烹煮食物的大锅,象征着国家和君主。
- 日月壶中独自圆:象征个人独立于世。这里的“壶”指的是一个容器,用来盛放液体,如水或酒。
- 过恶已除丹简上,姓名犹在紫霞前。
- 过恶已除:过去的过错已经消除。这里的“过恶”指的是过去的错误或罪行。
- 丹简上:在古代文献中,“丹简”可能是指一种记录重要事情的卷轴。这暗示着过去的记载或评价。
- 姓名犹在紫霞前:名字依然出现在人们眼前。这里的“紫霞”是神话中的彩云,常用来象征尊贵和光辉。
- 一朝驾却飞鸾去,留得风声举世传。
- 一朝驾却飞鸾去:一旦离开飞鸾(一种传说中的神鸟)。这里可能指的是某人突然离去,如同飞鸾一般迅捷。
- 留得风声举世传:留下了名声或事迹,使世人皆知。这里的“风声”指的是口耳相传的信息,而“举世传”意味着全世界的人都知道了这个消息。
- 赏析:
这首诗描绘了一位仙人潇洒地来到人间,并与人世间的君臣关系和谐相处。他的名字和功绩依然留在人们的心中,即使他突然离去,也会留下令人瞩目的影响。这首诗赞美了仙人的洒脱与超脱,以及他在人间留下的美好影响。