前辈凋零尽,如公尚典型。
为僧眉独白,见客眼长青。
教子成三俊,传家有六经。
我来问奇字,应许扣柴扃。
【注】一斋:茅一清的号。
【赏析】这是作者在晚年写给茅一斋先生的信,诗中表达了对先生高尚品德的敬佩,同时寄寓了希望与先生交好的愿望。全诗语言平实,意境深远,是一幅反映晚辈尊敬师长的风俗画。
前辈凋零尽,如公尚典型。
为僧眉独白,见客眼长青。
教子成三俊,传家有六经。
我来问奇字,应许扣柴扃。
【注】一斋:茅一清的号。
【赏析】这是作者在晚年写给茅一斋先生的信,诗中表达了对先生高尚品德的敬佩,同时寄寓了希望与先生交好的愿望。全诗语言平实,意境深远,是一幅反映晚辈尊敬师长的风俗画。
最爱春光最怕秋出自《柳》,最爱春光最怕秋的作者是:黄庚。 最爱春光最怕秋是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 最爱春光最怕秋的释义是:最爱春光最怕秋,意指诗人喜爱春天的美好时光,却害怕秋天的到来,可能是因为秋天象征着凋零和离别。 最爱春光最怕秋是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 最爱春光最怕秋的拼音读音是:zuì ài chūn guāng zuì pà qiū。 最爱春光最怕秋是《柳》的第4句。
谁知此是多情树出自《柳》,谁知此是多情树的作者是:黄庚。 谁知此是多情树是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 谁知此是多情树的释义是:此句意指:谁知道这棵树是如此的多情。在这里,“多情树”比喻诗人自己,表达诗人对柳树情感深厚,如同柳树对春天般的多情。 谁知此是多情树是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 谁知此是多情树的拼音读音是:shuí zhī cǐ shì duō qíng shù。
西风吹叶翠眉愁出自《柳》,西风吹叶翠眉愁的作者是:黄庚。 西风吹叶翠眉愁是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 西风吹叶翠眉愁的释义是:西风吹动树叶,如同翠绿的眉毛皱起愁容。 西风吹叶翠眉愁是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 西风吹叶翠眉愁的拼音读音是:xī fēng chuī yè cuì méi chóu。 西风吹叶翠眉愁是《柳》的第2句。 西风吹叶翠眉愁的上半句是:腰舞东风未肯休。
腰舞东风未肯休出自《柳》,腰舞东风未肯休的作者是:黄庚。 腰舞东风未肯休是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 腰舞东风未肯休的释义是:腰舞东风未肯休,意指柳枝随风摇曳,仿佛在欢快地舞动,不愿停下来。这句诗描绘了春风中柳树轻盈摇曳的美丽景象,同时寓含了柳树生机勃勃、不屈不挠的生命力。 腰舞东风未肯休是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 腰舞东风未肯休的拼音读音是:yāo wǔ dōng fēng
千载光奕奕出自《读文相吟啸稿》,千载光奕奕的作者是:黄庚。 千载光奕奕是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 千载光奕奕的释义是:千载光奕奕:形容光辉照耀,历久不衰。 千载光奕奕是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 千载光奕奕的拼音读音是:qiān zài guāng yì yì。 千载光奕奕是《读文相吟啸稿》的第10句。 千载光奕奕的上半句是: 惟留吟啸编。 千载光奕奕的全句是:惟留吟啸编
惟留吟啸编出自《读文相吟啸稿》,惟留吟啸编的作者是:黄庚。 惟留吟啸编是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 惟留吟啸编的释义是:只留下吟啸的篇章。 惟留吟啸编是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 惟留吟啸编的拼音读音是:wéi liú yín xiào biān。 惟留吟啸编是《读文相吟啸稿》的第9句。 惟留吟啸编的上半句是:寒日亦为碧。 惟留吟啸编的下半句是:千载光奕奕。 惟留吟啸编的全句是
寒日亦为碧出自《读文相吟啸稿》,寒日亦为碧的作者是:黄庚。 寒日亦为碧是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 寒日亦为碧的释义是:寒日亦为碧,意为即使在寒冷的日子里,阳光依然碧绿如春。这里“碧”字形容阳光的清澈明亮,传达出即使在严寒季节,阳光依然给人以温暖和希望的感觉。 寒日亦为碧是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 寒日亦为碧的拼音读音是:hán rì yì wèi bì。
血洒沙场秋出自《读文相吟啸稿》,血洒沙场秋的作者是:黄庚。 血洒沙场秋是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 血洒沙场秋的释义是:血洒沙场秋:指在秋天这个季节里,战场上战士们英勇牺牲,鲜血洒满沙场的悲壮景象。 血洒沙场秋是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 血洒沙场秋的拼音读音是:xuè sǎ shā chǎng qiū。 血洒沙场秋是《读文相吟啸稿》的第7句。 血洒沙场秋的上半句是:滨死犹铁脊。
滨死犹铁脊出自《读文相吟啸稿》,滨死犹铁脊的作者是:黄庚。 滨死犹铁脊是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 滨死犹铁脊的释义是:滨死犹铁脊:临近死亡仍像铁一般坚强不屈。 滨死犹铁脊是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 滨死犹铁脊的拼音读音是:bīn sǐ yóu tiě jí。 滨死犹铁脊是《读文相吟啸稿》的第6句。 滨死犹铁脊的上半句是: 英风傲几砧。 滨死犹铁脊的下半句是: 血洒沙场秋。
英风傲几砧出自《读文相吟啸稿》,英风傲几砧的作者是:黄庚。 英风傲几砧是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 英风傲几砧的释义是:英勇的风采在几砧琴声中显得更加骄傲。 英风傲几砧是宋代诗人黄庚的作品,风格是:诗。 英风傲几砧的拼音读音是:yīng fēng ào jǐ zhēn。 英风傲几砧是《读文相吟啸稿》的第5句。 英风傲几砧的上半句是:铜驼化荆棘。 英风傲几砧的下半句是:滨死犹铁脊。
赠了上人抄化 破衲卷秋云,入山深更深。近闻营梵刹,应不累禅心。寒瀑泻苍壁,晚花生古林。遥思明月夜,谁听颖师琴。 译文: 破衲卷起秋日云朵,我踏入山林深处更觉幽静。近来听闻正在修建一座佛寺,应该不会扰乱我的禅宗之心。寒气袭人的瀑布从苍壁上倾泻而下,傍晚时分野花在古老的树林中盛开。我遥想皎洁的月光之下,又有谁能聆听那颖师的琴曲之声。 赏析: 这首诗通过描绘一幅宁静的山林画面
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,全诗描绘了东庵的宁静美景和作者对此景的赞美之情。下面是逐句释义及注释: 游东庵 庵(an)连兜率寺,三径竹边开。(“庵”是和尚居住的地方,“连”表示连接;“兜率寺”即兜率宫,为佛教圣地;“三径”指的是通往庵的三条小路;“竹边”指竹林边缘,这里形容景色清幽;“开”字表明景象自然开放,没有人为的痕迹。) 林密暑不到,窗虚月自来。(“林密”形容树木茂密,遮蔽了阳光
林霁山架阁同宿山中 秋风山馆客,移席近灯前。 共语忽深夜,相看非少年。 斗垂天末树,鳞出雨馀天。 亦有茅檐下,饭牛人未眠。 注释: 林霁:天色放晴。 山架阁:山间楼阁。 客:客人。 移席近灯前:移坐到灯光附近。 共语:交谈。 深夜:夜已很深。 相看:看着对方。 非:不是。 斗:北斗星。 天末:天边。 鳞:鱼鳞状的云。 雨馀天:下雨之后的天空。 饭牛:喂牛。 赏析:
【注释】 姜仕可:即姜夔,宋代诗人、音乐家。 广文:官名,汉时博士弟子称“广文生”。后泛指学官。 怀贤歌伐木:语出《诗经·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。” 停云:诗篇名,南朝梁沈约作。 盍簪:古语,表示要有所作为的慨叹。 【赏析】 此诗是作者写给友人姜仕可的。诗人在诗中表达了自己孤独寂寞的心情和对朋友深切的思念之情。首联两句直抒胸臆
译文 刚刚下车几个月,政声已经传遍。 太守身体消瘦,而东川百姓却很富足。 勤劳地听政,闲暇时吟诗。 官位依然在,何须赋式微? 赏析 此诗以简洁的文字描绘了一位官员上任后的工作状态和生活状态,同时也表达了诗人对这种状态的理解和评价。 第一句“下车方数月,早已政声驰。” - “下车”:指新任官员到任,“方数月”表示时间短暂。 - “政声驰”:政声即政绩、政绩声名,“驰”有传播之意。 -
岁月不待人,我亦感时光荏苒。 衰老病痛让我感到痛苦难耐。 腊月的尾声日子不多了,剩下的日子还能有多少? 有所作为都是徒劳,无为而治就是得道成仙。 最近我领悟到了安心的法门,开始学习坐禅打坐。 译文: 岁月不等人,我也感受到了时间的流逝。 衰老和疾病使我痛苦不堪。 在腊月的日子里,日子已经不多了,还能剩下多少时间呢? 有作为的都是徒劳,没有作为就是得道成为仙人。 我最近领悟到了安心的法门