梦觉罗浮迹已陈,至今想像事如新。
相思一样窗前月,似见三生石上春。
的的孤芳冰气魄,疏疏冷蕊雪精神。
料应楚些难招至,欲倩花光为写真。
梅魂
梦觉罗浮迹已陈,至今想像事如新。
相思一样窗前月,似见三生石上春。
的的孤芳冰气魄,疏疏冷蕊雪精神。
料应楚些难招至,欲倩花光为写真。
注释:
- 梦觉罗浮:醒来后回想起梦中游历罗浮山的情形。罗浮山在今广东省增城县,是岭南名胜之一。梦觉,即从梦境中醒来之意。
- 至今想像:至今仍然能够想象。想像,想象、幻想。
- 相思一样:如同相思一般。
- 窗前月:指月光。
- 三生石上春:传说古时候有一对男女,因为前世有缘才结为夫妻,死后化为石头,每年的三月都会在这块石头上看到彼此的身影而相爱相守,直到永远。这里比喻梅花与月亮相互映衬的美丽景象。
- 的的:形容梅花的孤傲高洁的气质。
- 疏疏:形容梅花的花蕊稀疏而清晰。
- 花光:指月光。
赏析:
这是一首咏梅诗,诗人通过描绘梅花的形象,表达了对梅花的喜爱和赞美之情。首联“梦觉罗浮迹已陈,至今想像事如新”描绘了诗人在梦中游览罗浮山的情景,以及至今仍能想象到的景象。颔联“相思一样窗前月,似见三生石上春”则以明月为引子,进一步描绘了梅花与月亮相互映衬的美丽景象,同时暗喻了诗人对梅花的深深思念之情。颈联“的的孤芳冰气魄,疏疏冷蕊雪精神”则具体描述了梅花的孤傲高洁气质和疏朗清冷的花朵形态。尾联“料应楚些难招至,欲倩花光为写真”则表达了诗人对于梅花难以招来的无奈情绪,同时也寄托了诗人对梅花的赞美之情,希望借助月光来描绘出更加真实的梅花形象。整首诗语言优美,意境深远,是一幅美丽的梅花画卷。