徙倚吟阑傍野塘,古谯莲漏滴更长。

月阶夜静蛩声切,竹院秋深鹤梦凉。

坐挹水风侵袂冷,眠分花露满身香。

浩歌欲溯明河去,醉唤天孙织锦裳。

这首诗是唐代诗人王昌龄的作品,下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

月夜次修竹韵
释义:月光照耀下,诗人在修长的竹子旁徘徊,吟唱着。

译文:在月光的照耀下,我在修长的竹林边徘徊吟唱。

注释:次(zhù)——在此处表示“在……旁边”。

赏析:《月夜次修竹韵》描绘了一幅宁静而优美的夜晚景象,诗人通过自己的情感与周围环境的结合,展现了他内心世界的宁静和深远。

徙倚吟阑傍野塘,古谯莲漏滴更长。
释义:我在栏杆上徘徊吟唱,听到远处寺庙里古钟的声音,觉得时间好像更漫长了。

译文:我在栏杆上徘徊吟唱,听到远处寺庙里古钟的声音,感觉时间仿佛变得更长了。

注释:徙倚(xī yǐ)——徘徊,走动。吟阑——指栏杆,阑为栏杆的意思。古谯(qiáo)——古代的钟楼。漏——古代计时的工具,即漏壶。

赏析:诗中通过描绘诗人独自在阑杆上吟唱的情景,以及听到古谯钟声和感受到时间的流逝,表达了诗人对夜晚景色的喜爱以及内心情感的深沉。

月阶夜静蛩(qióng)声切,竹院秋深鹤梦凉。
释义:月亮照在台阶上,寂静之中传来蟋蟀的鸣叫声;竹屋院子里,秋天的晚上,我梦见了一只冷清的鹤。

译文:月光照亮了台阶,寂静中传来了蟋蟀的鸣叫。在竹屋里,秋天的晚上,我梦见了一只寒冷的鹤。

注释:夜静——夜色安静。蛩(qióng)——即蟋蟀,一种昆虫,常在夜间发出鸣叫。

赏析:此句通过夜晚蟋蟀的鸣声以及梦中见到的寒冷之鹤,进一步渲染出夜晚的静谧之感,也表现了诗人内心的孤寂与思念。

坐挹水风侵袂冷,眠分花露满身香。
释义:坐下时,我感受到了微风拂过水面带来的凉爽;睡去时,花香四溢,令人陶醉。

译文:我坐下时,感受到了微风吹过水面带来的凉爽;我睡着时,花香弥漫,使我沉醉。

注释:挹(yì)——吸取。分——分离,这里指沐浴在花香中。袂(mèi)——袖子,衣袖。

赏析:此句通过描绘诗人坐感水风的清新、入睡后的香气袭人,形象地展示了夜晚的宁静与美好,同时也反映了诗人内心的平和与满足。

浩歌欲溯明河去,醉唤天孙织锦裳。
释义:我大声歌唱,想要沿着明亮的河流前进,喝得醉了,就喊天上的仙女来编织美丽的锦衣。

译文:我大声歌唱,想要顺着明亮的江河前行。酒喝多了,就呼唤天上的织女来给我织一件衣服。

注释:浩歌——高声唱歌。溯(sù)——逆流而上。天孙——传说中主管织造的神仙名。

赏析:最后两句诗通过诗人想要追随河流、醉后呼唤天上仙女的浪漫想象,展现了诗人对自由与美丽生活的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。