累累花发映庭除,柳带榆钱总不如。
一任春风吹满地,幽人步履自虚徐。
【译文】
珍珠般晶莹的花朵盛开满庭,柳絮榆钱哪比得上真珠花。任春风吹落遍地真珠花,隐士闲游步履从容不迫。
【注释】
①真珠:指真珠花。
②累累(lěiléi):繁密重叠的样子。
③映庭除:映入庭院之中,形容花多。
④柳带榆钱:即柳絮、榆钱。
⑤幽人:隐居深山的人。虚徐:悠闲自得的样子。
【赏析】
借咏真珠花以喻隐士。前两句赞美真珠花之繁多美丽。“累累”一词,写出真珠花的繁密,而“映庭除”,又写出其色彩之斑斓,形象生动。后两句写真珠花开落无时,随风摇曳,与隐者闲适从容之态相称。全诗以花衬人,托物言志。