破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛。
无端更着连宵雨,大似波神得厮欺。
【注释】
春日,即春天的景色;途中,即路上。五首:指诗中共有五首。破艇,即小船。风,这里指大风。短篷,短而尖的船篷。漏如筛,像筛子一样漏水。无端,无缘无故。更着,又下。厮欺:相互欺负。
【赏析】
《春日途中》,这是一首纪行诗。诗人在春风和煦、阳光明媚的日子里,乘船沿江而下,来到一个陌生的城镇,他看到沿途的山青水绿,柳绿花红,感到十分惬意,于是写下了这首诗。
首句是写诗人乘坐小船顺流而下,突然遇到了狂风暴雨,小船就像要被风吹走一样。二句是说,虽然风雨交加,但小舟仍然能前进,只是船篷上像筛子一样地漏进雨水。这两句写出了旅途的艰险。三句则是说,由于这场连日来的大雨,船无法继续行驶。这两句写出了诗人的焦急。最后两句,是诗人对这次旅行的感受。“大似波神得厮欺”,意思是说,这次旅行就像是让波浪之神欺负了似的。
整首诗语言平实流畅,没有华丽的词藻,但却能生动地表达出诗人的情感。