坏郭郊丘里,长桥烟浪间。
幽花经雨润,独鸟受风还。
春水围丛薄,晴云吐乱山。
莫将吴越恨,添入二毛斑。

【注释】

吴江道中:指诗人在江南吴江(今属江苏省)的途中所感。

坏郭郊丘里:残败的城郭、郊野里的小丘。

长桥烟浪间:长桥上笼罩在烟雾和波浪之间。

幽花经雨润,独鸟受风还:幽雅的花儿经过一场细雨的滋润,孤独地飞翔的鸟儿被一阵狂风送回原处。

春水围丛薄:春天的水环绕着稀疏的林木丛生的地方。

晴云吐乱山:晴朗的天气里,云雾缭绕着群山。

莫将吴越恨,添入二毛斑:不要因为想到吴越两地而产生的怨恨,让满头白发增添上两道斑白。

【赏析】

这是一首纪游诗。诗写舟行途中所见,抒发了羁旅之愁。首联写旅途所见之景;颔联写舟中所见之景;颈联写舟外所见之景,尾联以反诘句作结,表达了自己对吴越两地不能忘怀的感情。全诗写得平易自然,清新可喜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。