秋色遽如许,客心徒自惊。
盈盈露花泣,策策风树鸣。
别影讵可吊,强怀不能平。
轩车几时还,恻怆难为情。

【注释】

  1. 悲秋:秋天的景色使人悲伤。
  2. 客心:客居他乡的心。
  3. 徒自惊:只是白白地使自己感到惊讶、不安。
  4. 盈盈:晶莹润泽的样子。
  5. 策策:形容风声,如马鞭击地之声。
  6. 吊:哀怜。
  7. 强怀:勉强地保持心情。
  8. 轩车:指高车驷马的豪华车子。
  9. 恻怆(cèchuàng):悲伤的样子。
    【赏析】
    这是一首写景抒怀诗。开头两句写秋色之凄清,客情之萧瑟;三、四句写秋风露寒,风摇树响,触动游子心弦;五、六句写自己身虽在长安,却有家难归,更添悲愁;末两句写对故园的怀念之情。全诗以“悲秋”为题,抒发作者在异乡作客时因思念家人而产生的忧愁之情,感情真挚,语言质朴,是一首抒情言志的佳作。
    【译文】
    秋色忽然如此凄凉,我孤寂的心独自震惊。
    晶莹的露水沾湿了花瓣,风中传来阵阵树叶的沙沙响声。
    故乡的影子无法凭吊,勉强抑制住内心的伤感。
    什么时候才能回到长安?我内心忧伤难以排遣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。