夜饮空斋冷,移归近竹炉。
酒新今晚榨,烛短昨宵馀。
紫蔗椽来大,黄柑蜜不如。
醉中得五字,索笔不能书。
夜饮二首
夜饮空斋冷,移归近竹炉。
酒新今晚榨,烛短昨宵馀。
紫蔗椽来大,黄柑蜜不如。
醉中得五字,索笔不能书。
译文:
在空荡的书房里饮酒,我搬到了靠近竹子的地方。
今天新榨的酒,今晚就要享用;昨天剩下的蜡烛,也该派上用场了。
紫蔗的粗细超过了椽子,黄柑虽然甘甜,但蜂蜜却比不上。
喝到高兴时,竟然写出了五个字,但拿起笔来却怎么也写不出来了。
注释:
- 夜饮空斋冷:在空荡的书房里饮酒。
- 移归近竹炉:搬到了靠近竹子的地方。
- 酒新今晚榨:今天新榨的酒,今晚就要享用。
- 烛短昨宵馀:昨天剩下的蜡烛,也该派上用场了。
- 紫蔗椽来大:指紫蔗的粗细超过了椽子。
- 黄柑蜜不如:黄柑虽然甘甜,但蜂蜜却比不上。
- 醉中得五字:喝到高兴时,竟然写出了五个字。
- 索笔不能书:拿起笔来却怎么也写不出来了。
赏析:
这首诗描绘了作者在夜深人静的时刻,独自一人在书房里饮酒的场景。通过细腻的观察和深刻的感受,诗人展现了一幅宁静而美好的画面。同时,通过对紫蔗、黄柑与蜂蜜的对比,诗人巧妙地表达了自己对生活的热爱和对自然的珍视。最后一句,诗人以“醉中得五字,索笔不能书”作为结尾,既表现了自己的豁达心态,又增添了诗作的艺术魅力。