侬爱山行君水游,尊前风味独宜秋。
文戈却日玉无价,器宝罗胸金欲流。
欬唾清圜谈者诎,诗章精悍古人羞。
子房莫笑身三尺,会看功成自择留。
我们逐句解读这首诗:
- 侬爱山行君水游,尊前风味独宜秋。
- 侬爱山行君水游:侬(你)喜爱登山和游泳的活动,而君(他/她)则喜欢水上游玩。
- 尊前风味独宜秋:在酒席上,你(侬)的风味独特,只适合于秋天。
- 文戈却日玉无价,器宝罗胸金欲流。
- 文戈:指文刀或文剑。
- 却日:指避开日光。
- 玉无价:形容玉石非常珍贵。
- 器宝罗胸:意指珍贵的器物堆积在胸前。
- 金欲流:金液流动,比喻金钱如水般源源不断。
- 欬唾清圜谈者诎,诗章精悍古人羞。
- 欬唾清圜:形容说话时声音清晰圆润。
- 谈者诎:听者会认为言者有所不足。
- 诗章精悍:指诗歌内容精炼有力。
- 古人羞:古代文人因诗歌的精炼而感到羞愧。
- 子房莫笑身三尺,会看功成自择留。
- 子房:指汉初张良,字子房,号圯上老人。
- 三尺:指身高三尺。
- 功成自择留:如果成就了事业,就会选择留在何处。
我们将这些句子翻译成现代汉语:
我热爱山行和水中游玩,你在酒席上的风味独一无二,非常适合秋天。
你用文刀避开了日光,就像玉一样无价,你珍贵的器物堆积在胸前,好像金子一样流淌。
我们谈话时声音清晰圆润,听者会觉得我们有所不足,你的诗歌内容精炼有力,让古代文人感到羞愧。
不要笑话我只有三尺高,等我功成名就后,我会自己决定留下的地方。
我们赏析这首诗:
这首诗以对话的形式,描绘了作者与友人之间的趣味相投和彼此间的赞美之辞。诗中表达了诗人对自然风光和人文景观的喜爱之情,同时也展示了其独特的审美观念和对友人才华的钦佩之情。通过对诗句的逐句解释和翻译,我们可以更好地理解诗意,感受诗人的情感表达。