诗人可笑信虚名,击节茶芽意不轻。
尔许中洲真后辈,与君顾渚敢连衡。
山中寄去无多子,天上归来太瘦生。
更送玉尘浇锡水,为搜孔思搅周情。
【注释】
寄:寄给、送给;中洲:地名,在今江西上饶县境内。尤延之:作者的朋友,名不详。黄檗茶:一种茶名,产于湖北黄梅县。“尔许”两句:说你们这些人真能与古人相比,你们与顾渚山(在浙江杭州)相比,敢与庐山(在江西)比高下,连衡争胜。顾渚山,即庐山东侧的大溪岭,为江南著名的风景名胜区。“山中”四句:诗人把黄檗茶寄给尤延之,并请他转交孔思和周情,他们都是宋代理学家。“更送玉尘”两句:孔思是北宋学者孔平仲的字,周情是宋代学者周敦颐的字,这里指他们二人。锡水:古地名,位于今河南洛阳附近。孔思、周情两人都是宋代儒学大师。孔思,字子思,北宋人。周敦颐,字茂叔,南宋人。孔、周均为理学名家。
【赏析】
这首诗是作者寄诗给友人尤延之并请他转交孔思和周情的。全诗先写自己对朋友的一片真情,然后以“尔许中洲真后辈”、“太瘦生”等语,赞扬尤延之及孔、周二人的才德,并表示要为他们搜求资料,助其成学。
开头两句“诗人可笑信虚名,击节茶芽意不轻”。诗人自认为很可笑,因为自己只是有虚名,而真正懂得欣赏茶的人,却不是像自己一样只知喝茶的人。“击节”二句“尔许中洲真后辈”,诗人用“击节”二字赞美茶芽,表现了诗人对饮茶的喜爱。“击节”二字,说明品茶时的心情。“尔许中洲真后辈”中的“尔许”意思是许多,“中洲”是指黄州,是作者当时居住的地方。“后辈”是指孔思和周情两位前辈。“与君顾渚敢连衡”中的“顾渚”是指江西庐山附近的一处名胜。“敢连衡”是说敢于与庐山比高下,争胜。
第三四句“山中寄去无多子,天上归来太瘦生”。“山中寄去无多子”的意思是说把黄檗茶寄给尤延之时,没有很多,“天上归来太瘦生”的意思是说从天上回来的时候,茶叶已经变得很瘦了。这里的“太瘦生”是夸张手法,形容茶叶变少。
最后两句“更送玉尘浇锡水,为搜孔思搅周情”。“更送玉尘浇锡水”中的“玉尘”是指美玉之尘,是珍贵的玉石,“锡水”是指锡壶中的水,是贵重的瓷器。“为搜孔思搅周情”中的“为搜”是说为了搜寻。孔思和周情都是宋代著名的理学家,所以“搅周情”就是帮助孔思周情。
这首诗表达了诗人对朋友的深情厚谊以及对自己才能的自信。通过赞扬尤延之和孔思周情等人的才华,也表达了诗人对他们的期望和祝愿。