江梅蜡梅同日折,白昼看来两清绝。
如何对立烛光中,只见江梅白于雪。
诗句解析:
烛下瓶中江蜡二梅:在烛光下,瓶中的蜡和梅花。这里的“瓶中”可能暗示了一种容器,用来保存或展示这些物品。
江蜡与梅同日折:江蜡和梅花在同一天被折断,意味着两者都被剪裁或制作成某种形式(如花瓶、书签等)。
白昼看来两清绝:在白天看起来,它们之间没有明显的界限或分隔。
如何对立烛光中:如何将它们放在烛光之下进行观察。
只见江梅白于雪:在烛光照射下,江梅的颜色比白雪还要白。这里可能指的是蜡烛的光芒使得梅的白色更突出,就像雪一样。
译文:
在烛光下,瓶子里的江蜡和梅花。
江蜡和梅花在同一天被剪裁,在白昼里看起来像是没有分界。
我们如何能在烛光中将这两者并置,却只看到江梅比白雪还要白。
赏析:
这首诗通过对比江蜡和梅的不同状态来表达时间的流逝和变化的无常。诗中“同日折”表明了时间上的巧合,而“白昼看来两清绝”则描绘了江蜡和梅在白日里颜色相似,难以区分的情景。最后一句通过“只见江梅白于雪”强调了在特定光源(烛光)的影响下,江蜡的颜色变得异常鲜明,甚至超过了白雪。这表达了诗人对时间流逝带来的变化以及自然界色彩对比的深刻感悟。