谪仙几代孙,今日临贺丞。
风月三千首,吾子岂未能。
长把修月斧,细雕玉壶冰。
天池羽翼就,即看垂天鹏。

临贺别驾李子西同年寄五字诗以杜句君随丞相后为韵和以谢焉五首

【注释】

谪仙:李白的代称。几代孙:李白曾祖是西晋时期的名士,李白自称“谪仙人”,所以此处说自己是李家几代后的子孙。

风月三千首:指作诗多,有才华。吾子:你的儿子,指自己。岂未能:难道不能?

长把修月斧:比喻作诗如同用月之形貌来雕刻,需要长期磨炼。修月斧:用月亮的形状来雕刻,需要长时间才能完成。

天池羽翼就:比喻自己的才华已经形成。天池:比喻广阔的天空,用来比喻才华。

即看垂天鹏:就像天空中的大鹏鸟一样翱翔。垂天鹏:大鹏鸟飞翔时高高在上的样子。

赏析:

这首诗是李白对友人李子西的一首诗的回应。李白在诗中自称为“谪仙”的几代孙,说自己今天担任临贺县的别驾。他感叹自己的才华如风月一般多,但自己的儿子却不能与自己相比。他将自己比作“修月斧”,比喻自己在作诗上的功夫就像雕刻月亮那样细致入微。他希望自己的才华能够像天池中的大鹏鸟一样,展翅高飞,达到更高的境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。