焦山东,金山西,金山排霄南斗齐。天将三江五湖水,并作一江字杨子。
来从九天上,泻入九地底。遇岳岳立摧,逢石石立碎。
乾坤气力聚此江,一波打来谁敢当。金山一何强,上流独立江中央。
一尘不随海风舞,一砾不随海潮去。四旁无蒂下无根,浮空跃出江心住。
金宫银阙起峰头,槌鼓撞钟闻九州。诗人踏雪来清游,天风吹侬上琼楼,不为浮玉饮玉舟。
大江端的替人羞,金山端的替人愁。

这首诗描绘了金山的壮丽景色和诗人对金山的赞美之情。下面是逐句的翻译:

  1. 雪霁晓登金山
    译文:清晨,雪停了,我登上金山。
    注释:诗中“雪霁”意味着雪已经停止。“晓登”表示在清晨的时候。

  2. 焦山东,金山西,金山排霄南斗齐
    译文:东边是焦山,西边是金山,它们并排耸立,仿佛与南斗星并列。
    注释:焦山和金山都是著名的景点,位于中国江苏省镇江市。”排霄南斗齐”形容两者高耸入云,如同与天上的星星并列一样。

  3. 天将三江五湖水,并作一江字杨子
    译文:天空中的长江、岷江、嘉陵江和汉江的水汇集于此,形成了一条江流,这就是扬子江。
    注释:”三江五湖”指的是长江的三条主要支流以及五大淡水湖的总称。”并作一江字杨子”意味着这四条河流汇聚成了一条江——扬子江。”杨子”在这里指代扬子江。

  4. 来从九天上,泻入九地底
    译文:从天而降,从九天之上来到地下。
    注释:这里的”九天上”指的是高空,”九地底”则是指地下。”来从九天上,泻入九地底”形象地描绘了江水的源头来自高空,最终流入地下。

  5. 遇岳岳立摧,逢石石立碎
    译文:遇到高山就摧毁它,遇到石头就粉碎它。
    注释:这里的”岳岳”和”石石”都是用来形容高大的山峰和坚固的石头。”遇岳岳立摧”和”逢石石立碎”分别表示面对高山和石头,都会受到破坏。

  6. 乾坤气力聚此江,一波打来谁敢当
    译文:天地间的灵气都凝聚在这江里,即使是一波浪的冲击也能让人无法抵抗。
    注释:这里的”乾坤”指的是天地间的一切,”气力”表示力量。”聚此江”意味着所有的灵气都汇聚在这江中。”谁敢当”意味着面对这样的力量,任何人都会感到无法抵挡。

  7. 金山一何强,上流独立江中央
    译文:金山多么强大啊,它的上游独自位于江心。
    注释:这里的”独立江中央”表示金山在长江的中心位置,显得非常突出。

  8. 一尘不随海风舞,一砾不随海潮去
    译文:连最微小的尘埃也不会随海风吹起舞动,最微小的石头也不会随海潮而去。
    注释:这里的”一尘不随海风舞”和”一砾不随海潮去”都用来形容金山的坚固和不可动摇。”随海风舞”和”随海潮去”则形象地描述了尘土和石头被海浪带走的情景。

  9. 四旁无蒂下无根,浮空跃出江心住
    译文:四周没有支撑物,脚下也没有根基,但却能够在空中跳跃,停留在江心。
    注释:这里的”四旁无蒂下无根”用来形容金山四周没有任何支撑物,像是悬浮在空中。”浮空跃出江心住”则表示金山能够在江水中自由穿梭。

  10. 金宫银阙起峰头,槌鼓撞钟闻九州
    译文:金光闪闪的宫殿和银光闪耀的楼台从山顶崛起,敲击着战鼓和撞响了铜钟的声音传遍了整个九州。
    注释:这里的”金宫银阙”和”槌鼓撞钟”都是用来形容华丽的建筑和庄严的景象。”闻九州”表示这种景象传遍了全国。

  11. 诗人踏雪来清游,天风吹侬上琼楼
    译文:诗人踏着积雪来到这里游览,凉爽的风将他带到高高的琼楼上。
    注释:这里的”踏雪”和”天风吹侬上琼楼”都用来形容诗人的旅行和活动。

  12. 不为浮玉饮玉舟
    译文:我不为饮酒而乘坐豪华的玉舟。
    注释:这里的”浮玉饮玉舟”用来形容豪华的船只和奢侈的生活方式。”不为浮玉饮玉舟”表示诗人并不追求这些物质享受。

  13. 大江端的替人羞,金山端的替人愁
    译文:大江深深地为人们感到羞愧,金山也深深地为人们感到忧愁。
    注释:这里的”替人羞”和”替人愁”都是用来形容金山对人们的感情。”羞”表示羞愧,”愁”表示忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。