五蕴已空诸漏尽,冢间行道十年馀。
吟成南国碧云句,读遍西方贝叶书。
清论弥天居士伏,高情出世俗流疏。
问师心法都无语,笑指孤云在太虚。
威上人
五蕴已空诸漏尽,冢间行道十年馀。
吟成南国碧云句,读遍西方贝叶书。
清论弥天居士伏,高情出世俗流疏。
问师心法都无语,笑指孤云在太虚。
注释:
- 五蕴:佛教中指色、受、想、行、识五种要素,合称五蕴,是一切有情众生生死轮回的根本。
- 诸漏尽:佛教术语,意指所有的烦恼和业障都已消除干净。
- 冢间:墓地之间,这里指隐居的山林。
- 十年馀:指隐居山林修行了十年多。
- 吟成:指吟咏而成。
- 南国碧云句:南方的诗句,碧云指蓝天白云,形容诗文优美清新。
- 贝叶书:佛教经文,用贝叶书写。
- 清论:清雅高远的言论或文章。
- 居士:佛教徒。
- 高情:高尚的情感和情操。
- 世俗:世俗生活。
- 心法:佛家修行的方法。
- 都无语:全部无言以对。
- 孤云:孤独飘浮的云。
赏析:
这首诗描述了威上人在隐居山林修行了十年多后的生活状态。他的诗作清新优美,深受人们喜爱;他的言谈举止也显示出他高尚的情感和情操,与世俗生活格格不入。最后,他用“孤云”比喻自己,表示自己的修行之路孤独而坚定。这首诗通过描绘威上人的生活状态,展现了他独特的人格魅力和高尚情操。