萧萧指下生秋风,渐渐幽响飕寒空。月明夜气清入骨,何处仙佩摇丁东。
野鹤惊起舞,流水噎复鸣。一唱三叹意未已,幽幽话出太古情。
龙吟虎啸遽神怪,千山万壑风雨晦。海涛震荡林木响,乱撒金盘冰雹碎。
和气回春阳,缥缈孤鸾翔。三江五湖烟水阔,波声飋飋鸣渔榔。
悲猿临涧欲渡不敢渡,但闻涧下萧飒松风长。闲云曳碧落,势去还回薄。
神仙恍惚无定所,微吟似欲止所作。御风一笑归蓬瀛,犹有馀音绕寥廓。
乾道抚琴有作
萧萧指下生秋风,渐渐幽响飕寒空。月明夜气清入骨,何处仙佩摇丁东。
野鹤惊起舞,流水噎复鸣。一唱三叹意未已,幽幽话出太古情。
龙吟虎啸遽神怪,千山万壑风雨晦。海涛震荡林木响,乱撒金盘冰雹碎。
和气回春阳,缥缈孤鸾翔。三江五湖烟水阔,波声飋飋鸣渔榔。
悲猿临涧欲渡不敢渡,但闻涧下萧飒松风长。闲云曳碧落,势去还回薄。
神仙恍惚无定所,微吟似欲止所作。御风一笑归蓬瀛,犹有馀音绕寥廓。
注释:在弹奏的琴声中,萧萧的指法仿佛生出秋风,逐渐地产生了一种幽冷的声音。月光明亮,夜晚的气息清冽,似乎深入到骨头里。什么地方传来了仙女们的佩玉之声,让人感到丁东(敲击声)的悠扬。
野鹤惊起翩翩起舞,流水发出呜咽的声音。琴声反复咏叹,意境深远。
像龙吟、虎啸那样神奇的景象突然出现,使得千山万岭都笼罩在风雨之中。海浪汹涌澎湃,冲击着树木,使树叶散落。
温暖的气流带来了春天的阳光,天空中的云彩飘渺而孤零零地飞翔。从三江五湖远望,只见一片烟雾蒙蒙的水面上,渔夫的船桨声与海浪的声音交织在一起。
悲伤的猿猴站在山涧边,想要渡河却不敢渡过去,只能远远听到山涧下的松林中风吹过松涛声。悠闲的云彩轻轻地掠过天边,然后慢慢地飘走。
神仙们恍如梦幻一般,没有确切的住处,他们似乎低声吟诵着什么,似乎想说些什么。他们驾着清风笑着回到蓬莱仙境,仍然有美妙的音乐回荡在空中。