太史书云日,周家纪历年。
一樽供笑里,五载客江边。
城暗催春雨,山连作雪天。
功名惊过隙,节物自推迁。
【注释】
太史:指太史令。周家:指东周,周代王室。纪历年:记一年。一樽:一壶酒。供笑里:在笑声中。五载:五年。客江边:住在江边。城暗:城楼昏暗。催春雨:催落了春雨。山连作雪天:连绵的山峦上飘起了雪花。过隙:像闪电一样迅速消逝。节物:节日之物。自推迁:自动迁移。
【赏析】
这是一首写客居江南,感慨时光如箭的诗。首联“太史书云日,周家纪历年。 ”诗人由太史说起,感叹自己已年过半百,而东周王朝早已灭亡,这不禁令人感慨万千。颔联“一樽供笑里,五载客江边。”颈联“城暗催春雨,山连作雪天。”尾联“功名惊过隙,节物自推迁。”诗人以饮酒、看春雨、赏雪景来抒发自己的情怀。全诗语言平实,情感真挚。