前日幽人佐吏曹,我行堤草认青袍。
心随汝水春波动,兴与并门夜月高。
世上岂无千里马,人中难得九方皋。
酒船鱼网归来是,花落故溪深一篙。
【注释】平舆:古县名,今属河南,在汝州。李子先:指诗人的好友李子先。并州:古郡名,今山西太原一带。青袍:古代官吏所穿青色衣服。堤草:水边长着的草木。心随汝水春波动:心随着春天的河水荡漾。兴与并门夜月高:心情随着夜晚月光的高升而振奋激昂。世上:指人间。九方皋:即伯乐,相传他是相马的能手,因他善于识别千里马而出名。酒船鱼网:指捕鱼的船和捕鱼的工具鱼网。归来:归来时。花落故溪深一篙:花开了就落了,只有那深深的溪水中还留有一篙残花,说明它已久经沧桑,被泥沙淤积。
【赏析】这首诗是诗人归自吴越,经过平舆(今属河南),怀念李子先而作。首联点明地点;颔联写诗人在平舆的所见所感;颈联以伯乐相马比喻诗人对友人的知遇之恩;尾联写诗人归后的感受。全诗语言朴实、流畅,意境清新,情致深厚。