风力萧萧吹短衣,茅檐霜日淡晖晖。
天寒塞北雁行落,岁晚大梁书信稀。
湖稻初舂云子白,家鸡正有稿头肥。
割鲜炊黍寻前约,公事可来君不违。

注释

  1. 风力萧萧吹短衣 - 萧萧:指风吹的声音。
  • 短衣:即短袄,古代的便装。
  1. 茅檐霜日淡晖晖
  • 茅檐:用茅草搭建的房檐。
  • 晖晖:光辉、光亮。
  1. 天寒塞北雁行落
  • 天寒:天气寒冷。
  • 塞北:北方边塞地区。
  • 雁行落:大雁在天空中排列成直线飞行。
  1. 岁晚大梁书信稀
  • 岁晚:一年结束时。
  • 大梁:古地名,此处泛指远方之地。
  • 书信稀:书信稀少。
  1. 湖稻初舂云子白
  • 湖稻:湖泊周边的水稻。
  • 舂:春米,即将稻谷加工成大米的过程。
  • 云子:这里可能指的是云纹或某种花纹,但具体含义不详。
  1. 家鸡正有稿头肥
  • 家鸡:家养的鸡。
  • 稿头:饲料,特指用来喂养鸡的食物。
  • 肥:丰满。
  1. 割鲜炊黍寻前约
  • 割鲜:收割新鲜的东西。
  • 炊黍:做饭用的谷物,黍是古代中国的一种主要粮食作物。
  • 前约:以前的约定。
  1. 公事可来君不违
  • 公事:公务。
  • 君不违:您不会违背我的意愿。

译文

秋风凛冽吹拂着短袄,茅草屋顶上的霜日显得格外明亮。
天寒地冻时节,塞北的大雁排成长队降落。
一年将尽时,远方来信稀少。
湖泊边的稻谷刚被收割,云彩般的稻穗洁白如雪。
家养的鸡正在吃食,羽毛丰盈肥美。
我寻找机会与您相聚,公事之余我们不会忘记彼此间的约定。

赏析

这首诗通过描绘四季更替和自然景物的变化,传达了诗人对时光流转、季节变迁的感慨以及对朋友间友情的珍视。首句描绘了秋风吹动衣物的景象,引出了接下来的季节变化,展现了时间的流逝和自然的无常。接着诗人描述了冬日里边塞地区的景色和生活状态,表达了对家乡的思念之情。后半部分则通过描述农作物的生长和家畜的状况,反映了农民的生活状况以及与亲友之间的联系。整首诗以简洁的语言和丰富的意象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友情的重视,同时也流露出对时光流逝和人生变迁的思考和感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。