风力萧萧吹短衣,茅檐霜日淡晖晖。
天寒塞北雁行落,岁晚大梁书信稀。
湖稻初舂云子白,家鸡正有稿头肥。
割鲜炊黍寻前约,公事可来君不违。
注释
- 风力萧萧吹短衣 - 萧萧:指风吹的声音。
- 短衣:即短袄,古代的便装。
- 茅檐霜日淡晖晖
- 茅檐:用茅草搭建的房檐。
- 晖晖:光辉、光亮。
- 天寒塞北雁行落
- 天寒:天气寒冷。
- 塞北:北方边塞地区。
- 雁行落:大雁在天空中排列成直线飞行。
- 岁晚大梁书信稀
- 岁晚:一年结束时。
- 大梁:古地名,此处泛指远方之地。
- 书信稀:书信稀少。
- 湖稻初舂云子白
- 湖稻:湖泊周边的水稻。
- 舂:春米,即将稻谷加工成大米的过程。
- 云子:这里可能指的是云纹或某种花纹,但具体含义不详。
- 家鸡正有稿头肥
- 家鸡:家养的鸡。
- 稿头:饲料,特指用来喂养鸡的食物。
- 肥:丰满。
- 割鲜炊黍寻前约
- 割鲜:收割新鲜的东西。
- 炊黍:做饭用的谷物,黍是古代中国的一种主要粮食作物。
- 前约:以前的约定。
- 公事可来君不违
- 公事:公务。
- 君不违:您不会违背我的意愿。
译文
秋风凛冽吹拂着短袄,茅草屋顶上的霜日显得格外明亮。
天寒地冻时节,塞北的大雁排成长队降落。
一年将尽时,远方来信稀少。
湖泊边的稻谷刚被收割,云彩般的稻穗洁白如雪。
家养的鸡正在吃食,羽毛丰盈肥美。
我寻找机会与您相聚,公事之余我们不会忘记彼此间的约定。
赏析
这首诗通过描绘四季更替和自然景物的变化,传达了诗人对时光流转、季节变迁的感慨以及对朋友间友情的珍视。首句描绘了秋风吹动衣物的景象,引出了接下来的季节变化,展现了时间的流逝和自然的无常。接着诗人描述了冬日里边塞地区的景色和生活状态,表达了对家乡的思念之情。后半部分则通过描述农作物的生长和家畜的状况,反映了农民的生活状况以及与亲友之间的联系。整首诗以简洁的语言和丰富的意象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对友情的重视,同时也流露出对时光流逝和人生变迁的思考和感慨。