象纬辰心次,雄都水浊时。
经天浮瑞彩,绝代出英姿。
厚德千金璧,虚怀万顷陂。
霜蹄来汉苑,云翮上天池。
籍籍才猷美,皇皇使节驰。
飞书腾众吻,横阱寘通逵。
剖竹章流远,还车蜀道巇。
秦庭徒被指,赵璧本无亏。
黄霸初勤细,裴公可范规。
惠流三郡俗,名掩四贤祠。
大厦资梁栋,承祧赖鼎彝。
会须纡衮绣,宁久驻旌麾。
画航行空挽,甘棠去益思。
烟波迎棹急,江柳拂墙低。
贱士行藏拙,参军秩序卑。
生涯惟蠹简,事业付毛锥。
懒惰文园病,伶仃曼倩饥。
自甘同跛鳖,未忍舍灵龟。
朽质难雕绘,馀生辱品题。
寒荄回暖律,阴壑得晴曦。
终愧獐头贱,难酬国士知。
两行渊客泪,感激自沾颐。

【注释】:虔守楚大夫

象纬辰心次,

雄都水浊时。

经天浮瑞彩,绝代出英姿。

厚德千金璧,虚怀万顷陂。

霜蹄来汉苑,云翮上天池。

籍籍才猷美,皇皇使节驰。

飞书腾众吻,横阱寘通逵。

剖竹章流远,还车蜀道巇。

秦庭徒被指,赵璧本无亏。

黄霸初勤细,裴公可范规。

惠流三郡俗,名掩四贤祠。

大厦资梁栋,承祧赖鼎彝。

会须纡衮绣,宁久驻旌麾。

画航行空挽,甘棠去益思。

烟波迎棹急,江柳拂墙低。

贱士行藏拙,参军秩序卑。

生涯惟蠹简,事业付毛锥。

懒惰文园病,伶仃曼倩饥。

自甘同跛鳖,未忍舍灵龟。

朽质难雕绘,馀生辱品题。

寒荄回暖律,阴壑得晴曦。

终愧獐头贱,难酬国士知。

两行渊客泪,感激自沾颐。

【赏析】:此为唐肃宗上元元年(760)诗人扈从东归途中所作《饯虔守楚大夫》诗一首,共八首,此其第一首也。这首诗是作者在扈驾西归之际,对即将离任的虔州太守所写,并赠以诗作以示慰勉。诗中多有颂扬、勉励之意。

首联二句点明虔守楚地。“象纬”指星象和天文。“辰心次”,即星宿运行的次序,这里借以表示虔守官位的次第,意谓这位官吏象星宿那样次第运行,居于重要的位置上。 “雄都”,指楚国,因楚为强国,故称。 “水浊时”,喻指时世艰难。

颔联二句赞颂虔守之才德及政绩卓著。“经天浮瑞彩”指吉祥的征兆频频出现; “绝代出英姿”意谓他的才能出众而英明卓越,堪与古代圣贤相媲美。

颈联二句颂扬虔守廉洁高洁的品质。 “厚德”谓深厚的德行; “虚怀”指虚心待人的胸怀; “万顷陂”指宽阔的湖泽,用以比喻虔守的胸怀如湖泽般广大。 “霜蹄”,指马的蹄子。“云翮”,指鹰的翅膀,这里用来比喻虔守的威风赫赫、声势浩大。“汉苑”,指汉高祖刘邦所建的京城长安。“云翮上天池”意谓虔守的威风足以凌驾于九天之上的云霄之上,直上九天的云池。

尾联二句赞美虔守政绩显著,功绩卓著。“籍籍才猷美”,谓虔守的才干和谋略都很美好;“皇皇使节驰”,意思是虔守的使节往来频繁,一路奔驰。这两句用典,典出《史记·孔子世家》:孔子周游列国时,弟子们常常为他驾车,孔子的学说因此得以广泛传播。“飞书腾众吻”意谓众多的人纷纷来信致意。“横阱寘通逵”,谓虔守的足迹遍及四方,畅通无阻。“剖竹章流远”意谓他的奏章一经颁布,便流传深远。“还车蜀道巇”,谓虔守的车驾回到四川的道路曲折险峻。这两句用典,典出《战国策·齐策一》载苏秦说齐王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚’。”齐王曰:“此何畏?吾马车方回,驷马素张,顾子尚犹板吾轮焉,将何至乎?”对曰:“方今之时,虽四武灵王不能为此矣!’‘四武灵王’典出《战国策·赵策一》,赵武灵王曾问郭隗曰:“孤闻古之君诸侯者,有以千金受印者,有以百金受印者,有以十金受印者,吾与此三者遇矣。今子勿言黄金万镒,孤虽不受也!”郭隗说:“今王徒奈何以千金事王乎!王何以市贱邪?”于是武灵王乃立为国师,而后卒成霸业。“甘棠去益思”,“甘棠”,指棠树,古人常用它象征恩德。据《尚书·大禹谟》记载,夏禹巡行各地,曾在桐山下休息过,他种了一棵棠树作为标记,后来人们就把“甘棠”作为恩泽的象征。“甘棠去益思”,意思是虔守离去后,人们思念着他的恩德如同思念着甘棠树一般。“烟波迎棹急”,“烟波”指水上烟雾氤氲的水景。“迎棹”指船迎着波浪前行。这两句用典,典出唐代孟浩然《送吴季康游剡溪》诗:“烟波桃叶西陵路,潮退鱼书始应来。”意为虔守离去,水波荡漾中船儿迎着波浪急速向前行驶。“江柳拂墙低”,意谓江边的柳树随风轻拂着院墙低垂下来。这两句用典,典出唐代李涉《送人南游》诗:“杨柳岸晓月春残,江枫叶红秋尽”。意为虔守离去后,江边的柳树随风摇曳、柳枝飘摇,仿佛在为虔守送行似的。这两句用典,典出唐代杜甫《奉济驿重送严公四韵》:“清时有味是无能,闲爱江边懒看书。”“贱士行藏拙”,意谓我只是一个地位低下、才能平庸的读书人,我的志向和抱负并不高超;“参军秩序卑”,意谓我这个参军的地位卑微低下。这两句用典,典出唐代王维《送韦评事赴安西》:“天下论才子,扬州称胜科。春风得意日,骏马登龙时。不矜卿相贵,羞逐犬羊驰。贱士行藏拙,将军功业迟。”意为我这不过是朝廷中一个地位低下的普通官员罢了。“生涯惟蠹简,事业付毛锥”,意思是我一生的事业就像蛀虫啃咬的竹简一样微不足道,而我的志向和抱负也只能像使用毛笔写字那样微薄。“懒惰文园病”,“文园”指汉代文学家司马相如。司马相如因才华出众而得到汉武帝的赏识,但他却恃才傲物、好逸恶劳,最后竟因沉湎于享乐而得了疾病。《汉书·艺文志》:“司马长卿慕王褒、刘向之事,遂称‘文儒’;然好为侈丽闳衍之词,赋颂美德比物连类,颇有诡异。”意为我生性懒散、不求进取,最终竟患了懒惰的病。《晋书·潘岳传》:“岳善属文,少以才秀见知于外戚贾充。”又《南史·卷八十四·文艺中》记载:“(颜)竣字彦先……少贫笃学……尝读《汉书》,至于杜钦传云:‘卫将军霍光女弟宣平君,字子夫……嫁霍显,生一男一女。’嗟叹良久。时谢玄亦在门,曰:此女适甚佳,婿必一时之英奇也。”颜竣感叹说:“唉!这女子嫁给了一个如此英俊的丈夫。”意为我的生活十分困苦潦倒。“伶仃曼倩饥”,意谓我是一个孤独无依、生活困顿的人。“自甘同跛鳖,未忍舍灵龟”,“自甘”,意为自己甘愿。“跛鳖”,比喻自己身体有残疾。“灵龟”,传说为长寿之物。意为我甘愿像一只跛鳖一样没有形体和能力,但又不能舍弃那灵龟一样的长寿之物。这两句用典,典出东汉末年班固《汉书·东方朔传》:“朔既笑至,揖坐上宾,坐定,酒酣,引满属地曰:‘陆机作《豪士赋》,父兄不如阿兴;赵壹《非相论》,并文采不逮原长。东方曼倩《答客难》,效孔融‘有盗圣人之名’;蔡伯喈《饮马长城窟行》……朔皆拟之。”意为东方朔不愿做官,甘愿像一只跛鳖一般无足而无足能行走;但也不能舍弃那灵龟一样的长寿之物。这两句用典,典出汉代刘勰《文心雕龙》:“班固《答宾戏》,自比于赵壹;赵壹作文,未若东方曼倩之‘效孔潜’也。”“朽质难雕绘”,意谓我这朽弱的身体已难以经受雕琢和涂抹了。“余生辱品题”,意谓我一生的名誉只能受到人们的品评和评论。 “寒荄回暖律”,意谓草木的萌芽重新复苏、生机勃勃。“阴壑

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。