朝来乾鹊啅檐牙,昨夜灯开送喜花。
好事宁期贵公子,携诗肯访野人家。
客愁到此逢寒食,薄宦羁人屡岁华。
载酒他年问奇字,故园归去老桑麻。
这首诗是宋代诗人黄庭坚的名作,其原文如下:
朝来乾鹊啅檐牙,昨夜灯开送喜花。
好事宁期贵公子,携诗肯访野人家。
客愁到此逢寒食,薄宦羁人屡岁华。
载酒他年问奇字,故园归去老桑麻。
译文:
早晨,喜鹊在屋檐上喳喳叫,昨晚我点亮了灯火庆祝新婚。
好事的人不会指望贵族公子,却愿意拜访乡野的贫家。
旅途中,寒食节的忧愁让我倍感凄凉,漂泊的官宦生涯让人心烦。
将来某一天,我载满美酒到故园探亲,那时我要与故旧们一起欣赏桑麻。
注释:
- 朝来 :早晨。
- 乾鹊 :喜鹊。啅:鸣叫声。檐牙:屋檐。
- 昨夜灯开 :昨晚点起了灯光。
- 贵公子 :指显贵的公子或贵族子弟。
- 携诗 :带着诗歌。
- 客愁 :旅途中的忧愁。
- 寒食 :古代在清明节前一、二日禁火扫墓,称寒食节。此节多用以扫墓,也有踏青等风俗。
- 薄宦 :官小而地位低微。羁人:指羁旅在外的人。
- 载酒 :载满美酒。他年 :来年。
- 奇字 :奇特的文字或书法。
- 故园 :故乡。
赏析:
这首诗是黄庭坚的名篇,以朴实无华的语言抒发了他对家乡的思念之情。首句写喜鹊报喜,第二句写新婚之喜悦。第三句写对贵公子的不屑,第四句写对野家的欢迎。后两句表达了自己仕途不顺,漂泊在外,但心中仍怀有对故乡的眷恋之情。整首诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对生活的热爱和对家乡的深深怀念。