桃李用事能几日,东风笑人双鬓华。
不须安石愁屡费,趁晴快赏洛城花。
南坡的牡丹在今春因风雨而受困,因而失去了观赏的机会。世事往往不如人意,十常八九。因此,我常常想起古诗中“花发多风雨人生足别离”的句子,深感忧伤。为了排解忧愁,我写下这首诗。
桃李用事能几日,东风笑人双鬓华。
不须安石愁屡费,趁晴快赏洛城花。
注释:
南坡的牡丹在今春因风雨而受困,因而失去了观赏的机会。世事往往不如人意,十常八九。因此,我常常想起古诗中“花发多风雨人生足别离”的句子,深感忧伤。为了排解忧愁,我写下这首诗。
桃李:这里指春天盛开的花朵。桃李用事:指春风得意时,如桃花李花等春季花卉都盛开了。
东风:春风。
安石:李白自称。他曾经担任过翰林学士,官居相位。这里借指当朝执政者。
屡费:多次花费。
洛城花:洛阳的花,指牡丹花。
赏析:此诗为作者在春游洛阳时所写。首联以设问的形式写自己对今春牡丹不能欣赏的遗憾,并表达了世事不如人意、人生易别离的感慨;颔联则以杜甫诗句“莫恨春光无限好,只因不见子规啼”(《蜀相》)自喻,表示自己虽遭世途坎坷,但依然乐观;颈联以李白的名句“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”(《行路难》)勉励自己,表示只要胸怀壮志,总有一天会实现自己的理想;尾联则以赏花来抒发自己的情怀,表达自己对美好生活的向往和追求。全诗情感真挚,意境深远,语言优美,值得细细品味。