惜花常恨日不足,无奈春归太仓卒。
窗前唤起不关渠,攲枕无眠待明发。

南坡牡丹今春大为风雨所厄,遂稽胜赏;世事至于不如人意十常八九。因记得古诗有花发多风雨,人生足别离之句,恻然有感,广为十诗云。

译文:

南面的山坡上,今年的牡丹花在春天被风雨所困扰,因此未能尽情欣赏。世间的事情,往往不如人意的事十常有八九。因为想起了古诗中有“花发多风雨,人生足别离”的句子,心中感到十分凄凉。于是写下了这十首诗。

注释:

  1. 南坡牡丹:指位于洛阳的唐代名园——南庄的牡丹花。
  2. 今春大为风雨所厄:意思是今年春天,牡丹花被风雨困扰得很厉害。
  3. 稽胜赏:稽,通“跻”,登高的意思。胜赏,指美好的赏心悦目的景色。
  4. 世事:指世态人情。
  5. 至:最,最严重时。
  6. 十常八九:十分之九。
  7. 古诗:这里指的是杜甫的《江畔独步寻花七绝句》。
  8. 恻然有感:内心感到悲戚。恻然,悲伤的样子。
  9. 广为十诗:广泛地写了十首诗。
    赏析:
    这首诗是诗人在遭遇挫折和困难时的心境写照。诗人面对春日里的风雨肆虐,无法欣赏到美丽的花朵盛开,心情十分沮丧。他想起古人们对于自然现象的感叹和对人生离别的感慨,不禁心生悲戚和感慨。于是他写下了这首十首表达自己情感的诗歌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。