短长亭外柳依依,念我心归未得归。
粉蝶不知行客恨,也随飞絮点征衣。
短长亭外柳依依,念我心归未得归。
注释:短长亭外,柳树枝条很长,依依的柳枝随风轻轻摆动。心中想念家乡,但未能归去。
粉蝶不知行客恨,也随飞絮点征衣。
注释:蝴蝶不知道我有思乡之恨,它还是跟着飘散的柳絮,点缀在我的征衣上。
短长亭外柳依依,念我心归未得归。
粉蝶不知行客恨,也随飞絮点征衣。
短长亭外柳依依,念我心归未得归。
注释:短长亭外,柳树枝条很长,依依的柳枝随风轻轻摆动。心中想念家乡,但未能归去。
粉蝶不知行客恨,也随飞絮点征衣。
注释:蝴蝶不知道我有思乡之恨,它还是跟着飘散的柳絮,点缀在我的征衣上。
也随飞絮点征衣出自《柳花》,也随飞絮点征衣的作者是:虞诏。 也随飞絮点征衣是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 也随飞絮点征衣的释义是:随风飘散的柳絮也沾染在征人的衣上。 也随飞絮点征衣是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 也随飞絮点征衣的拼音读音是:yě suí fēi xù diǎn zhēng yī。 也随飞絮点征衣是《柳花》的第4句。 也随飞絮点征衣的上半句是: 粉蝶不知行客恨。
粉蝶不知行客恨出自《柳花》,粉蝶不知行客恨的作者是:虞诏。 粉蝶不知行客恨是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 粉蝶不知行客恨的释义是:粉蝶不知行客恨:蝴蝶翩翩飞舞,却不知行旅之人满怀忧愁。 粉蝶不知行客恨是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 粉蝶不知行客恨的拼音读音是:fěn dié bù zhī xíng kè hèn。 粉蝶不知行客恨是《柳花》的第3句。 粉蝶不知行客恨的上半句是
念我心归未得归出自《柳花》,念我心归未得归的作者是:虞诏。 念我心归未得归是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 念我心归未得归的释义是:思念我心尚未能归处。 念我心归未得归是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 念我心归未得归的拼音读音是:niàn wǒ xīn guī wèi dé guī。 念我心归未得归是《柳花》的第2句。 念我心归未得归的上半句是:短长亭外柳依依。 念我心归未得归的下半句是:
短长亭外柳依依出自《柳花》,短长亭外柳依依的作者是:虞诏。 短长亭外柳依依是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 短长亭外柳依依的释义是:短长亭外柳依依:形容柳树依依不舍地依偎在短长亭的周围。 短长亭外柳依依是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 短长亭外柳依依的拼音读音是:duǎn zhǎng tíng wài liǔ yī yī。 短长亭外柳依依是《柳花》的第1句。 短长亭外柳依依的下半句是
淡妆浓抹锦青红出自《荷花》,淡妆浓抹锦青红的作者是:虞诏。 淡妆浓抹锦青红是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 淡妆浓抹锦青红的释义是:淡妆浓抹锦青红,意指女子化妆后,无论是淡雅的妆容还是浓艳的打扮,都如同锦绣般美丽动人。 淡妆浓抹锦青红是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 淡妆浓抹锦青红的拼音读音是:dàn zhuāng nóng mǒ jǐn qīng hóng。
一色藕花三十里出自《荷花》,一色藕花三十里的作者是:虞诏。 一色藕花三十里是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 一色藕花三十里的释义是:一色藕花三十里:指一片连绵三十里的荷花,颜色一致,犹如同一色彩。 一色藕花三十里是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 一色藕花三十里的拼音读音是:yī sè ǒu huā sān shí lǐ。 一色藕花三十里是《荷花》的第3句。 一色藕花三十里的上半句是
队队峰峦入短篷出自《荷花》,队队峰峦入短篷的作者是:虞诏。 队队峰峦入短篷是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 队队峰峦入短篷的释义是:群峰连绵,宛如队伍般涌入小船篷中。 队队峰峦入短篷是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 队队峰峦入短篷的拼音读音是:duì duì fēng luán rù duǎn péng。 队队峰峦入短篷是《荷花》的第2句。 队队峰峦入短篷的上半句是:晚来一棹鉴湖东。
晚来一棹鉴湖东出自《荷花》,晚来一棹鉴湖东的作者是:虞诏。 晚来一棹鉴湖东是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 晚来一棹鉴湖东的释义是:傍晚时分,我乘一叶小舟划向鉴湖的东边。 晚来一棹鉴湖东是宋代诗人虞诏的作品,风格是:诗。 晚来一棹鉴湖东的拼音读音是:wǎn lái yī zhào jiàn hú dōng。 晚来一棹鉴湖东是《荷花》的第1句。 晚来一棹鉴湖东的下半句是:队队峰峦入短篷。
【解析】 (1)荷花 鉴赏: 《荷花》是宋代诗人杨万里创作的一首七绝。诗中描绘了一幅夏日湖上荷花图,生动地表现了荷叶荷花的形态和色彩,表达了作者对大自然的喜爱之情。 “晚来一棹鉴湖东,队队峰峦入短篷”,这是说傍晚时划着小船来到镜湖之东,只见一排排山峰渐渐进入船篷。这两句写景,从远到近,层次分明、错落有致。 (2)注释译文: 译文:我乘坐小舟在傍晚来到镜湖水面,只见远处群山连绵,峰峦叠嶂
短长亭外柳依依,念我心归未得归。 注释:短长亭外,柳树枝条很长,依依的柳枝随风轻轻摆动。心中想念家乡,但未能归去。 粉蝶不知行客恨,也随飞絮点征衣。 注释:蝴蝶不知道我有思乡之恨,它还是跟着飘散的柳絮,点缀在我的征衣上
【解析】 (1)荷花 鉴赏: 《荷花》是宋代诗人杨万里创作的一首七绝。诗中描绘了一幅夏日湖上荷花图,生动地表现了荷叶荷花的形态和色彩,表达了作者对大自然的喜爱之情。 “晚来一棹鉴湖东,队队峰峦入短篷”,这是说傍晚时划着小船来到镜湖之东,只见一排排山峰渐渐进入船篷。这两句写景,从远到近,层次分明、错落有致。 (2)注释译文: 译文:我乘坐小舟在傍晚来到镜湖水面,只见远处群山连绵,峰峦叠嶂
【注释】 落日:落日。指夕阳。青嶂:青翠的山峰。归云:归来的云。犹:还。倚杖:靠着拐杖。无言久:长时间无语。夕阴:傍晚的阳光。生翠寒:生长出翠绿色。 【赏析】 《晚对亭》是唐代诗人王昌龄的作品。此诗写晚秋登高望远之情景,抒发了作者在人生道路上,既想建功立业,又有怀才不遇的苦闷之情。全诗语言朴素自然,意境清幽高远,耐人寻味。 “落日下青嶂”,点出了时间、地点和环境。落日映照在青翠的山岭上
【解析】 此题为综合考查鉴赏诗歌的能力,解答时需要结合内容、手法、情感等分析作答。 “昔年冶游浚都城”一句中“冶游”指的是男女幽会,这里指的是男子的游玩。“浚都城”指的是京城,即洛阳城,是东都洛阳。诗人以冶游者的口吻,回忆当年在京城洛阳与歌伎畅饮的情景。“溶溶春水涨金明”中的“溶溶”,形容水流明亮清澈的样子。这句诗的意思是:清澈的河水上涨,照见水中的金子。 “龙舟鳞次鼓兰桨
这首诗的作者似乎是一位对儒家文化和古代科举制度有着深入研究的人,他通过对古代文人墨客的生活、情感和抱负的描绘,表达了自己对于这种文化的敬仰和怀念。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 鹿鸣宴 这句诗的意思是“宴会”,可能是某个文人墨客在鹿鸣山举行的宴会。鹿鸣山是中国古代的一个著名旅游景点,也是文人墨客经常聚集的地方。在这里举办宴会,可能是为了庆祝某种成就或事件。 2. 儒雅从来说雉山
【注释】 秋事:秋季的农事。 雨已毕:雨水已经停歇,天气晴朗。 秋容晴为妍:秋天的景色在晴朗的天气下显得更加鲜艳美好。 新香浮䆉稏:新香气随风飘荡。 馀润溢潺湲:剩余的滋润水流声潺潺。 机杼:织布机。 蛩(qióng)声里:蟋蟀叫声中。 犁锄:翻土用的农具。 鹭影边:鹭鸶飞翔的影子旁。 吾生一何幸,田里又丰年:我一生是多么幸运啊,田野又是一个丰收之年。 【赏析】 这首诗是诗人对丰收景象的赞美
【注】凉风、秋声:秋风。 【注释】几时动:何时起。日暮已秋声:太阳落山,秋天的声响就出现了。 稍稍月华白:月光渐渐洁白。纷纷林影清:树林的影子越来越清晰。 予怀元不恶:我的胸怀像春天一样美好。世事巧相撄:世间的事情错综复杂。 所愿西成后:我最大的愿望是西边成功。 边头息戍兵:在边境上停止驻军。 赏析: 此诗作于诗人任永嘉令时。首联写秋风来临,秋声渐起。颔联写明月升起,月光皎洁,树林影子变得清楚