轻裘肥马春三月,到此经游花正红。
欲觅上方幽隐处,老僧笑指白云中。
【注释】春三月:春天,即农历正月。轻裘肥马:穿着轻便的皮衣,骑着肥壮的马。游云门:游览云门寺。云门:山名,在洛阳城东南。
【赏析】这首诗描写了诗人游历云门寺时的情景。首句写游赏的时间、地点和心情;二句写春花烂漫之景,烘托游赏之乐;三句写欲寻幽静之处,四句写偶遇老僧指路点拨。全诗语言朴实自然,情致恬淡,韵味无穷。
轻裘肥马春三月,到此经游花正红。
欲觅上方幽隐处,老僧笑指白云中。
【注释】春三月:春天,即农历正月。轻裘肥马:穿着轻便的皮衣,骑着肥壮的马。游云门:游览云门寺。云门:山名,在洛阳城东南。
【赏析】这首诗描写了诗人游历云门寺时的情景。首句写游赏的时间、地点和心情;二句写春花烂漫之景,烘托游赏之乐;三句写欲寻幽静之处,四句写偶遇老僧指路点拨。全诗语言朴实自然,情致恬淡,韵味无穷。
老僧笑指白云中出自《游云门》,老僧笑指白云中的作者是:詹骙。 老僧笑指白云中是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 老僧笑指白云中的释义是:老僧笑指白云中:年迈的僧人指着天空中的白云而笑。这里以老僧指云的动作,表现了诗人超然物外、悠然自得的情怀。 老僧笑指白云中是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 老僧笑指白云中的拼音读音是:lǎo sēng xiào zhǐ bái yún zhōng。
欲觅上方幽隐处出自《游云门》,欲觅上方幽隐处的作者是:詹骙。 欲觅上方幽隐处是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 欲觅上方幽隐处的释义是:欲觅上方幽隐处:想要寻找上方那幽静隐秘的地方。 欲觅上方幽隐处是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 欲觅上方幽隐处的拼音读音是:yù mì shàng fāng yōu yǐn chù。 欲觅上方幽隐处是《游云门》的第3句。 欲觅上方幽隐处的上半句是
到此经游花正红出自《游云门》,到此经游花正红的作者是:詹骙。 到此经游花正红是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 到此经游花正红的释义是:此处经过游赏,正是花朵盛开的红色时节。 到此经游花正红是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 到此经游花正红的拼音读音是:dào cǐ jīng yóu huā zhèng hóng。 到此经游花正红是《游云门》的第2句。 到此经游花正红的上半句是:轻裘肥马春三月。
轻裘肥马春三月出自《游云门》,轻裘肥马春三月的作者是:詹骙。 轻裘肥马春三月是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 轻裘肥马春三月的释义是:轻裘肥马春三月:身着轻暖的皮裘,骑乘肥壮的马匹,正值春季三月。形容出游时的奢华与惬意。 轻裘肥马春三月是宋代诗人詹骙的作品,风格是:诗。 轻裘肥马春三月的拼音读音是:qīng qiú féi mǎ chūn sān yuè。 轻裘肥马春三月是《游云门》的第1句。
【注释】春三月:春天,即农历正月。轻裘肥马:穿着轻便的皮衣,骑着肥壮的马。游云门:游览云门寺。云门:山名,在洛阳城东南。 【赏析】这首诗描写了诗人游历云门寺时的情景。首句写游赏的时间、地点和心情;二句写春花烂漫之景,烘托游赏之乐;三句写欲寻幽静之处,四句写偶遇老僧指路点拨。全诗语言朴实自然,情致恬淡,韵味无穷
詹骙,字晋卿,是宋代的诗人。 詹骙生于宋高宗绍兴十五年(1145年),卒年不详,是会稽(今浙江绍兴)人。他于宋孝宗淳熙二年(1175年)参加乙未科状元考试并成功被录取,成为进士。他在补签书诸州节度判官后,又在将作少监任上工作了十年。在政治生涯中,他也曾在建宁府担任武夷山冲佑观主管等职务,最终官至中书舍人。 詹骙以策对开首的"天下未尝有难成之事,人主不可无坚忍之心"得到孝宗的高度赞赏
【注释】 锦江:即锦江,在四川成都。探春回:春光已尽,花谢叶落,故称“探春”。销(xiāo):消融。寒冰:冰封的河流。落尽梅:梅花已落。争得儿夫似春色:指丈夫像春天一样温暖可爱。争:争取。得:得到、获得。一归来:一次回来。 【赏析】 这首诗写的是诗人妻子远嫁到成都后,春天到来时,看到满江梅花凋零的景象而思念丈夫的凄美情景。诗中运用了比兴手法和比喻,将梅花与春风、冬雪进行对比,写出了梅花的傲骨
宿天台 风泉隔西屋,独夜寒自生。 开窗失山色,白云压前楹。 累尽得潇洒,去住俱不惊。 鼻息答僧钟,霜露入残更。 【注释】: ①宿:住宿。 ②“风泉”句:指风声与泉水的声音隔着西屋传来。 ③“独夜”句:独宿一宵,寒冷自然生起。 ④“开窗”句:打开窗户,看到外面没有山色,只有白云在云间飘来飘去。 ⑤“累尽”句:经过一天的奔波劳累,终于可以尽情地放松了,无论是离开还是留下,都不会有惊恐之情。
【注释】 1. 山脚健枝梧:山脚下的梧桐树,枝干挺拔。 2. 百里插苍峭:山势连绵,如同插入大地的青色山峰。 3. 粼粼石可把:清澈的溪流中,石头闪烁着光泽,可以用手握住。 4. 风水真笙竽:形容山风如笙竽般悦耳动听。 5. 历落太古调:山风吹过时,带着远古的气息。 6. 衣冠带莽苍:山上草木茂盛,衣带随风摇摆。 7. 山鬼惊二妙:山上的鬼神被这美妙的景象所震撼。 8. 云月正忘年:云月交相辉映
总言其三 虫性分悲喜,世人难得知。 咀嚼能斗口,飞翔得时机。 须识蝇头微,危险自知时。 虽然虫禁齿,病遇良医知。 注释: 1. 虫性分悲喜:这里的“虫性”指的是各种昆虫的特性,它们有各自不同的生存状态和行为方式。“分悲喜”则是指昆虫们根据自身的需求和环境的变化而展现出的悲伤和喜悦的情感。 2. 世人难得知:这里表达了作者对人们难以理解和洞察昆虫内心世界的一种感慨。 3. 咀嚼能斗口
草 草木起寒色,望来秋更清。 舟横遥夜月,风度隔城更。 避俗心虽在,休官疏未行。 空惭旧吟侣,有句续唐声。 译文: 草木开始展现出寒冷的颜色,远远望去秋天似乎更加明亮清新。 船横在遥远的夜空下,风从城外吹来更让人感到清凉。 尽管避世之心仍在,但辞官的请求并未被接受。 空自惭愧地感叹与旧时的同僚们已不再一起吟诗作对,但仍有诗句继续传承唐代诗歌的韵味。 注释: - 草木:指植物
【注释】 十里:指路很长。高:松树高耸,所以称为“高松”。松:松树。 屋数间:几间房子。 终夜话:整夜谈天说地。 心是一般闲:心里与客人一样闲适。 灯色难禁雨:灯下难以忍受雨水打在窗上的声音。 秋声不离山:秋天的风声从山中吹来。 明朝分手后:明天早晨要分别了。 【赏析】 这是一首写景抒情的小诗。诗人以清新的笔触描绘了一幅秋雨之夜的山居图,通过描写山居生活的清幽和作者心情的恬淡