草木起寒色,望来秋更清。
舟横遥夜月,风度隔城更。
避俗心虽在,休官疏未行。
空惭旧吟侣,有句续唐声。
草
草木起寒色,望来秋更清。
舟横遥夜月,风度隔城更。
避俗心虽在,休官疏未行。
空惭旧吟侣,有句续唐声。
译文:
草木开始展现出寒冷的颜色,远远望去秋天似乎更加明亮清新。
船横在遥远的夜空下,风从城外吹来更让人感到清凉。
尽管避世之心仍在,但辞官的请求并未被接受。
空自惭愧地感叹与旧时的同僚们已不再一起吟诗作对,但仍有诗句继续传承唐代诗歌的韵味。
注释:
- 草木:指植物,泛指自然界中的所有生物。
- 起寒色:草木开始展现出寒冷的颜色。这里的“寒色”可能暗示着季节的变化,秋天的到来。
- 望来秋更清:眺望远方,觉得秋天的景象更加明亮和清新。
- 舟横遥夜月:船上的人望着远处的月亮,可能是在夜晚乘船出行。
- 风度隔城更:微风吹过,感觉仿佛隔了一座城一样。
- 避俗:指避开尘世的纷扰,追求一种超脱世俗的生活。
- 休官疏未行:虽然辞去官职的意愿未得到实现,但已经向上级递交了辞职申请。
- 空惭旧吟侣:空自感到惭愧,因为自己已经离开了那些旧时的同僚们(吟诗作对的朋友)。
- 有句续唐声:虽然离开了旧日的同伴,但仍有诗句延续了唐代诗歌的风格(即“唐声”,指继承并发扬唐代诗歌的传统)。
赏析:
这首诗表达了诗人在深秋季节,独自驾舟远行的所见所感。诗人通过观察周围的自然景观,感受到了季节的变化和秋天的清新。同时,也反映了诗人内心的感受和心境的转变。他虽然想要远离世俗的纷扰,但现实的无奈让他不得不继续前行。尽管如此,他依然怀念过去与同僚们的吟诗作对的日子,希望能找到一种方式来延续和传承唐诗的韵味。