玉绳低转过南楼,人在冰壶夜色幽。
湛湛露华凉似洗,啾啾蛩韵巧如讴。
絮叨高下恣情诉,断续悠扬不肯休。
叫彻五更寻隐处,自封门户共雌俦。
这首诗的译文如下:
玉绳低转过南楼,人在冰壶夜色幽。
湛湛露华凉似洗,啾啾蛩韵巧如讴。
絮叨高下恣情诉,断续悠扬不肯休。
叫彻五更寻隐处,自封门户共雌俦。
注释解释:
- 玉绳低转过南楼:描述的是月亮在天空中缓缓移动,仿佛在向南边的楼台移动。
- 人在冰壶夜色幽:形容夜晚的景色非常美丽,如同冰壶中的水面一样清澈。
- 湛湛露华凉似洗:露水在夜间凝结,显得晶莹剔透,给人一种清凉的感觉。
- 啾啾蛩韵巧如讴:蟋蟀的鸣叫声听起来像是唱歌一样悦耳动听。
- 絮叨高下恣情诉:蟋蟀不停地发出声音,就像在尽情地倾诉着它的情感。
- 断续悠扬不肯休:蟋蟀的声音时而断断续续,时而悠扬动听,给人以无尽的享受。
- 叫彻五更寻隐处:蟋蟀的声音一直持续到深夜,直到五更天仍然没有停止,让人感到十分惊奇。
- 自封门户共雌俦:蟋蟀似乎有了自己的家,与雌性蟋蟀一起组成了一个家庭。
赏析:
这首诗通过描绘蟋蟀的鸣叫声,表达了诗人对大自然的喜爱和对生命活力的赞美。诗中的“玉绳低转过南楼”、“湛湛露华凉似洗”等词句,生动地描绘了夜晚的景象,给人以宁静、优美的感受。而“啾啾蛩韵巧如讴”则将蟋蟀的鸣叫声比作美妙的音乐,表达了诗人对自然界和谐之美的赞赏之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品。