洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。

登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。

万里来游还望远,三年多难更凭危。

白头吊古霜风里,老木沧波无限悲。

【注释】

洞庭:指洞庭湖。东江水:指长江在岳阳楼东边的一段。帘旌不动夕阳迟:窗帘没有动,太阳落山得很慢。吴蜀:指今江苏、浙江一带。横分地:指长江与太湖的分界线。徙倚:徘徊。沧波:沧海。无限悲:无穷无尽的悲哀。

【赏析】

此诗是杜甫晚年的作品,诗人登高望远,感慨万千。全诗前四句以写景为主,后六句抒发感慨,情景交融,情真意切。

第一联“洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。”首句写岳阳楼所在位置,点出“洞庭”。二句写岳阳楼上眺望的情景。诗人登上岳阳楼,放眼望去,只见洞庭湖东边有条江,西边也有条江,而江面上的帆船帆影却纹丝不动,太阳也迟迟不肯落下。这两句描写了岳阳楼地理位置以及日暮时分的景象,为下文抒发情感做铺垫。

第二联“登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。”继续描写诗人所见之景。这里指的是从岳阳楼上看出去,吴国和蜀国的分界线就在脚下延伸开来,湖光山色映衬着夕阳即将落下,景色美丽而又苍凉。这两句进一步展现了岳阳楼所在的地理位置及其自然风光,同时也表达了诗人对国家现状的忧虑之情。

第三联“万里来游还望远,三年多难更凭危。”诗人回顾自己多年来的经历,从年轻时就开始漫游四方,现在虽然已经来到岳阳楼,但仍然心系天下,为国家的安危担忧。这里的“万里”指代诗人多年漂泊的生活经历,“三载”则是指作者被贬谪的时间。

第四联“白头吊古霜风里,老木沧波无限悲。”诗人感叹自己已经白发苍苍,依然怀念那些历史中的英烈们,他们曾在这片土地上留下英勇的事迹。而如今,这片土地依旧承载着无尽的悲伤和哀愁。这里的“沧波”指的是洞庭湖水,“无限悲”表达了诗人对国家命运的深深忧虑和无奈之情。

这首诗通过描绘岳阳楼的自然风光和历史背景,表达了诗人对自己过去经历的回忆以及对国家现状的感慨。同时,也展现了诗人深厚的爱国情怀和高尚的精神境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。