秋空何太高,秋风何太清。秋露何太皎,秋月何太明。
秋山有素期,秋水莫间盟。力此久病身,试上高高亭。
上欲驾扶摇,下欲跳清泠。手持紫玉箫,跨鹏或骑鲸。
时吹复时止,霄壤随纵横。回首天上人,见我呼友生。
我言你能许我三百六旬无一日之不秋,则我亦许你从此为逍遥之朋。
秋高亭
秋空何太高,秋风何太清。秋露何太皎,秋月何太明。
秋山有素期,秋水莫间盟。力此久病身,试上高高亭。
上欲驾扶摇,下欲跳清泠。手持紫玉箫,跨鹏或骑鲸。
时吹复时止,霄壤随纵横。回首天上人,见我呼友生。
我言你能许我三百六旬无一日之不秋,则我亦许你从此为逍遥之朋。
注释:
秋高亭 —— 秋天的高处亭子。
秋空何太高——秋空多么高远啊。
秋风何太清——秋风多么清扬。
秋露何太皎——秋露多么皎洁。
秋月何太明——秋月多么明亮。
秋山有素期——秋日山峦多么清新秀美。
秋水莫间盟——秋水之间没有障碍,意即水天一色。
力此久病身——我因为疾病而长久地不能行动。
试上高高亭——试着登上这高高的亭子。
上欲驾扶摇——想要飞升到天上。
下欲跳清泠——要跳到清澈的水面上。
手持紫玉箫——拿着紫色的美玉制成的箫。
跨鹏或骑鲸——骑着神鸟鹏或者乘着巨鱼鲸。
时吹复时止——时而吹响时而停止。
霄壤随纵横——天地万物随着风向左右飘动。
回首天上人——回头望着天空中的人。
见我呼友生——看到我呼唤朋友。
我言能——我这样说。
能许我——可以答应我。
三百六旬无一日之不秋——从明天起,直到三百六旬,没有一个秋天的日子是我不在这里的。
则我亦许你从此为逍遥之朋——这样,我也答应你可以从这里开始过一种逍遥自在的生活了。