东南再守二年间,徙蜀何须问险艰。
入觐已违龙尾道,出麾还过鹿头关。
与民共约三春乐,顾我都忘两鬓斑。
岁满乞骸何处好,仙棋一局烂柯山。
【译文】
东南再守两年间,迁徙蜀地不需问险难。
入觐已违龙尾道,出麾还过鹿头关。
与民共约三春乐,顾我都忘两鬓斑。
岁满乞骸何处好,仙棋一局烂柯山。
注释:左绵:地名,今在四川绵阳。
东南:泛指蜀地(四川)或江南一带。
再:两次。
徙:迁。
何须:不必。
入觐:入朝拜见天子。
已:已经。
违:离开。
龙尾道:即“龙尾道中”,指成都的南门。
麾:军旗。
与民共约:同百姓一起度过春天的快乐生活。
顾我:回顾自己。
都:全。
烂柯山:山名,在浙江衢州,晋代王质伐木到山中,观弈至日暮方归,斧斤所伤之处,竟成美木,他回家一看,斧痕已合为柯,人世如梦,遂不知春秋更迭。后人因此以“烂柯”比喻世事变迁之快。
赏析:
此诗作于诗人被贬谪途中,其时诗人年事已高,故有“岁满乞骸”之感,而对前途又有无限憧憬。全诗语言平易流畅,情感真实自然,是一首反映诗人晚年生活态度和思想感情的佳作。