松桧成阴夹径寒,喧卑无路得相关。
因嗟势利方为市,故掩庵扉独占山。
薄俗性随红叶变,上人心与白云闲。
殷勤约我休官后,深筑邻斋数往还。
注释:松桧成阴夹径寒,喧卑无路得相关。因为感叹势利之人为市利而争抢,所以隐居在山中的庵子。薄俗性随红叶变,上人心与白云闲。我在这里殷勤地约请你休官后,我们可以一起在邻斋里往来频繁。
赏析:这首诗是诗人对讲僧遇清的赠诗。首联写山中环境,“松桧成阴夹径寒”,松柏郁郁葱葱,长成参天大树,枝叶茂盛;山径两旁,松树、桧木相间排列,形成一条幽静清凉的小径;小径两侧,林木蓊郁,遮天蔽日。这两句写景,描绘了诗人所见的山中景象,突出了诗人对隐逸生活的向往。颔联写僧人的隐居生活,“喧卑无路得相关”,这里指僧人住在山中,远离世俗喧嚣,不与世俗交往;“因嗟势利方为市”,诗人感慨世人追逐利益,就像市场上买卖商品一样,为了名利而争斗。颈联写诗人对僧人的赞赏,“薄俗性随红叶变”,诗人认为世间浮华的人性就像秋天的落叶一样容易变化;“上人心与白云闲”,诗人认为高尚的人的心志像天上的白云一样悠闲自在,不受世俗干扰。尾联写诗人对僧人的邀约和期待,我在这里殷勤地约请你休官后,我们可以一起在邻斋里往来频繁。整首诗以赞美僧人的生活为主,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。同时,也反映了诗人的人生观念和价值观。