扫洒仍闻属意劳,绕池生藓不生蒿。
敲花雨过琴弦润,吹竹风来鹤语高。
窗里树光清著枕,砚中山色冷趋毫。
何人可作题诗伴,试茗应思谢法曹。
【注释】
萧山:今浙江杭州市萧山区。李宰:即李流芳,字长蘅,号南园主。明代画家,擅山水,兼工人物、花鸟、竹石。
北亭:在萧山城北,是观赏风景的胜地。
扫洒:打扫庭院。属意劳:指主人殷勤招待。
绕池生藓不生蒿(hāo):绕着池塘生长的是青苔(藓),而不是野草。
敲花雨过琴弦润:春雨过后,敲窗而入的是花香,所以琴弦也湿润了。
吹竹风来鹤语高(hé):风吹竹林中传来的是清脆的声音,好像有仙鹤的叫声。
清著:明亮。
砚中山色冷趋毫:砚台里显现的是苍翠的颜色,笔尖蘸了墨水,就写出优美的文字。
题诗伴:作画的伴侣。谢法曹:指唐代诗人谢灵运,曾为建安王所命,出守永嘉郡时,自号永嘉长史,后人因称他“谢法曹”。
赏析:
这首诗描绘了李流芳在北亭赏玩自然美景的情趣。首句说主人殷勤招待,次句写庭前绕池长着青苔,没有野蒿;三句写春雨之后,敲窗有花香,因此琴声也变得清新起来。后两句写风吹竹林中发出清脆的声音,好像仙鹤在歌唱;笔蘸墨水,就能写出优美文字。全诗语言优美,意境幽远,充满诗情画意。