鳏恤寡矜,寇屏宄亡。
药蒸石黎,法衡度量。
乃宅孝悌,乃谨序庠。
衣帛食肉,罔有攸伤。
关讥匪艰,什一靡庞。
虽有罟网,不罹污潢。
虽有山林,不乱斧斨。
虽有权衡,民不以强。
虽有郛郭,民不以防。
宗庙既清,郊社甚庄。
品物争瑞,史载交相。
未诰俗化,将时合苍。
盈耳四海,但闻洋洋。
其雍其熙,无施无为。
乾坤法之,治于垂衣。
蒙彼蚩蚩,不觉不知。
天下一致,夫何虑思。
清之净之,平之泰之。
倏变于道,殊途同归。
伟焉厥图,本蕃益枝。
百世之后,实流其奇。
史官既良,康哉具书。
古有吉甫,为宣王诗。
是故臣湘,作夫颂辞。
圣德形容,神明告兹。
狂斐恐慑,少颂史遗。
这首诗是一首赞美统治者的诗歌,表达了对统治者的敬仰和赞美之情。全诗共分为八段,每段都有一段诗句,每段的最后都是“其……也。”这样的结构,这种格式使得整首诗的结构紧凑而富有变化。
下面是逐句释义和赏析:
- 鳏恤寡矜,寇屏宄亡。
鳏恤寡矜:指同情鳏夫和寡妇,关心弱者。寇屏宄亡:指驱逐贼寇,安定国家。
- 药蒸石黎,法衡度量。
药蒸石黎:用药物来治疗疾病。法衡度量:指制定法律,衡量尺度。
- 乃宅孝悌,乃谨序庠。
乃宅孝悌:于是建立孝道和悌道。乃谨序庠:于是认真地教育人们,设立学校。
- 衣帛食肉,罔有攸伤。
衣帛食肉:享受美好的食物,穿着华丽的衣裳。罔有攸伤:没有任何伤害。
- 关讥匪艰,什一靡庞。
关讥匪艰:关口的看守没有困难。什一靡庞:十分之一的税赋没有增加。
- 虽有罟网,不罹污潢。
虽有罟网:即使有捕捉鸟兽的工具。不罹污潢:不会受到污染。
- 虽有山林,不乱斧斨。
虽有山林:即使有山林。不乱斧斨:不会受到破坏。
- 虽有权衡,民不以强。
虽有权衡:即使有权衡工具。民不以强:民众不因此变得强大。
- 虽有郛郭,民不以防。
虽有郛郭:即使有城墙。民不以防:民众不会因此而得到防护。
- 宗庙既清,郊社甚庄。
宗庙既清:宗庙祭祀很清净。郊社甚庄:祭坛祭地很庄重。
- 品物争瑞,史载交相。
品物争瑞:各种物品都呈现出吉祥的瑞兆。史载交相:历史上记载着各种各样的美好事迹相互辉映。
- 未诰俗化,将时合苍。
未诰俗化:还没有进行教化。将时合苍:将要顺应自然,与天地和谐一致。
- 盈耳四海,但闻洋洋。
盈耳四海:耳朵里充满了四海的声音。但闻洋洋:只听到浩渺的声音,形容声势浩大无边无际。
- 其雍其熙,无施无为。
其雍其熙:他们和睦相处,心情愉快。无施无为:没有施加任何影响,不做任何事。
- 乾坤法之,治于垂衣。
乾坤法之:遵循天体运行的规律。垂衣:指皇帝不用亲自处理政务。
- 蒙彼蚩蚩,不觉不知。
蒙彼蚩蚩:蒙昧无知的样子。不觉不知:不知道自己的无知。
- 天下一致,夫何虑思。
天下一致:天下统一了。夫何虑思:还有什么需要忧虑和考虑的呢?
- 清之净之,平之泰之。
清之净之:使事物保持清明、清洁。平之泰之:使事物处于平稳状态。
- 倏变于道,殊途同归。
倏变于道:在道路上突然改变方向。殊途同归:不同的道路最终都会到达同一个目的地。
- 伟焉厥图,本蕃益枝。
伟焉厥图:伟大的图谋。本蕃益枝:像枝叶一样繁衍发展。
- 百世之后,实流其奇。
百世之后:百年之后。实流其奇:流传下来很多奇异的事情。
- 史官既良,康哉具书。
史官既良:好的史官记录历史。康哉具书:快乐地记录历史。
- 古有吉甫,为宣王诗。
古有吉甫:古代有贤臣吉甫。为宣王诗:作过《诗经》的宣王。
- 是故臣湘,作夫颂辞。
是故臣湘:因此我作为臣子湘地人,创作这首诗篇。作夫颂辞:创作这首诗的词藻。
- 圣德形容,神明告兹。
圣德形容:圣人的品德被描述得非常完美。神明告兹:神明启示这些内容。
- 狂斐恐慑,少颂史遗。
狂斐恐慑:狂妄而敬畏,害怕自己说得太少而遗漏了什么。
整首诗通过对统治者的赞美,反映了当时的政治状况和统治理念,表达了对和谐社会和理想政治的向往。