当年肮脏厄伊优,身寄枌榆宅尚浮。
芝凤未肦羔屡聘,樯乌将发燕难留。
朝廷终念孔文举,里社回思马少游。
烟雾沧波休健羡,吾侪嫠纬莫忘忧。
【注释】
肮脏:指仕途坎坷。厄伊优:比喻命运多舛。身寄枌榆:比喻居处简陋。犹言“寄身于草木之间”。宅尚浮:家道贫寒,仍寄人篱下。芝凤:指孔融,字文举。未肦(jiàn):指马融,字少游。樯乌:指梁鸿,字伯鸾。将发燕难留:指梁鸿欲归故里,但乡里人挽留不住。朝廷:指皇帝。终念:始终思念。回思:回想起。孔:孔融,字文举。少:马融字,少游。回:指马融,字少游。沧波:沧海。沧浪,指沧海。休健羡:不要羡慕那些身体强健的人。嫠纬:指寡妇。忧:担心忧虑。
【译文】
当年你的命运多舛,穷困潦倒寄住在简陋的房舍。孔融才高却屡受挫折,马融虽志在千里却难以施展才华。皇帝始终怀念孔融和马融,乡亲们回忆他们时也倍感思念。身处大海之滨不要羡慕那些身体强健的人,寡妇们要珍惜这难得的时光。
【赏析】
这是一首七言律诗,表达了诗人对两位古代贤者的怀念之情。全诗通过描写这两位古人的处境与遭遇,展现了他们对生活的执着追求和高尚品德。其中,诗人巧妙地运用了比喻、排比等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有哲理。同时,诗人也借古讽今,表达了自己对于人生价值的思考和对美好事物的珍视之情。