两鬓忧民半欲丝,此中能政动神祇。
河阳花发春风满,单父琴调昼日迟。
直操已为松柏许,贞心不逐岁时移。
凤雏骥子生有种,已是庭前玉树枝。
注释:
上乌程李明府:在乌程(今浙江湖州市)任上乌程(今浙江湖州市)的李明府。
两鬓忧民半欲丝:(我)忧虑人民,头发已白了一半。
此中能政动神祇:在这里能治理好政事使神灵都为之感动。
河阳花发春风满:春天里河阳县桃花盛开,春风拂过,落英缤纷。
单父琴调昼日迟:在单父弹奏琴曲,阳光明媚的时候也悠扬缓慢。
直操已为松柏许:正直的操守已经像松柏一样长青。
贞心不逐岁时移:忠贞之心不会随着岁月的变迁而改变。
凤雏骥子生有种(zhǒng):就像凤凰和麒麟之子天生就有那种气质和才华。
已是庭前玉树枝:已经是庭院前的翠绿树枝了。
赏析:
此诗是作者在乌程任上写的一首诗,表达了作者对当地百姓的关心以及自己的政治理想与抱负。全诗以“忧民”为线索,描绘了一幅生动的画面:春风吹过河阳县,桃花盛开,阳光明媚;在单父弹琴,阳光明媚,节奏缓慢;忠贞之心永不改变,即使岁月变迁也不会有所动摇。最后以“已是庭前玉树枝”收尾,寓意自己的政治理想已经实现。